Военное образование в России

Новости и учебные материалы

Охрана труда при выполнении водолазных спусков и работ

Охрана труда при выполнении водолазных спусков и работ

1.1.1. Настоящие Межотраслевые правила по охране труда при проведении водолазных работ (далее – Правила) устанавливают требования по охране труда при выполнении водолазных спусков и работ на глубинах до 60 метров, при аварийных ситуациях – до 80 метров и при спусках в барокамере – до 100 метров водного столба, организационные и технические мероприятия, обеспечивающие их безопасность, в том числе при испытании водолазной техники.

Правила распространяются на организации, занятые выполнением водолазных спусков и работ, независимо от организационно-правовых форм и форм собственности, в том числе организации, работники которых выполняют водолазные спуски и работы с использованием водолазных комплексов (ВК), техническое обслуживание водолазной техники и ее испытание, а также индивидуальных предпринимателей, использующих труд водолазов.

Требования Правил не распространяются на водолазные спуски и работы, выполняемые водолазами-военнослужащими и на глубоководные водолазные спуски.

1.1.2. Организации, занятые выполнением водолазных спусков и работ, должны осуществлять свою деятельность в соответствии с требованиям настоящих Правил и иметь:

– водолазную службу, укомплектованную водолазным, инженерно-техническим, медицинским и вспомогательным персоналом, допущенным к проведению и обеспечению водолазных спусков и работ в соответствии с настоящими Правилами;

– водолазную и другую технику.

1.1.3. При выполнении водолазных спусков и работ должны быть обеспечены:

- организация спусков и работ и их медицинское обеспечение согласно настоящим Правилам и другим нормативным правовым актам, регламентирующим требования охраны труда водолазов;

- применение водолазной техники, отвечающей требованиям охраны труда и соответствующей характеру выполняемых работ и глубинам погружения.

1.1.4. Подготовка, организация и проведение водолазных спусков и работ должны соответствовать требованиям настоящих Правил.

1.1.5. Работодатель обязан проводить мероприятия по улучшению условий труда работников, занятых выполнением водолазных спусков и работ, учитывая конкретные условия труда, и принимать все необходимые меры для предупреждения случаев аварий, заболеваний и травматизма.

1.1.6. Работникам, занятым на работах с особо вредными условиями труда, выдается бесплатно в соответствии с установленными нормами лечебно-профилактическое питание.

1.4. Требования охраны труда, которые должны учитываться в технологической документации при проведении водолазных

спусков и работ

1.4.1. При разработке технологических карт на проведение водолазных спусков и работ должны быть предусмотрены требования охраны труда на каждый вид водолазных работ в зависимости от спуска и способа их производства.

1.4.2. Требования охраны труда к конструкциям водолазной техники должны быть предусмотрены в конструкторской документации или технических условиях на производство и поставку этой техники.

1.4.3. Требования охраны труда, которые следует соблюдать при использовании и обслуживании водолазной техники, должны быть предусмотрены в паспортах, формулярах, инструкциях по технической эксплуатации и других документах по обслуживанию водолазной техники.

1.5. Основные требования по использованию водолазной техники

1.5.1. Все применяемые изделия водолазной техники, приборы и инструменты должны иметь соответствующую эксплуатационную документацию (руководство по эксплуатации, паспорт, санитарно-гигиенический паспорт, формуляр), утвержденную разработчиком изделия.

1.5.2. Применяемая при водолазных спусках и работах импортная водолазная техника должна иметь инструкции на русском языке и соответствовать требованиям действующего законодательства.

1.5.3. Использовать некомплектные, неисправные или не прошедшие установленное техническое обслуживание изделия водолазной техники, и не прошедшие в соответствии с требованиями законодательства Российской Федерации процедуры оценки соответствия и сертификацию не допускается.

1.5.4. Внедрение различных усовершенствований, рационализаторских предложений по водолазной технике может проводиться на основании соответствующих испытаний только организацией - разработчиком конкретного вида техники в инициативном порядке, либо на основании предложений от эксплуатирующих организаций. Самостоятельная модернизация указанных изделий водолазной техники не допускается.

1.5.5. О всех замеченных неисправностях водолазной техники в организации, а также о всех нарушениях Правил и инструкций по охране труда, связанных с водолазной техникой, каждый работник обязан немедленно сообщить руководителю водолазной службы, а во время  водолазного спуска - руководителю водолазного спуска для информирования об этом работодателя.

1.5.6. Контроль за техническим и санитарно-гигиеническим состоянием водолазного снаряжения и средств обеспечения водолазных спусков в организации осуществляется работодателем или должностными лицами, назначенными решением работодателя.


Требования, предъявляемые к организации водолазных спусков и работ, для обеспечения охраны труда работников

2.1. Основные требования к организации водолазных спусков и работ

2.1.1. Водолазные спуски и работы могут проводить организации, соответствующие требованиям настоящих Правил.

2.1.2. К водолазным спускам и работам допускаются работники, имеющие документ о профессиональном образовании по водолазному делу, личную медицинскую книжку водолаза с заключением водолазно-медицинской комиссии (ВМК) о пригодности к подводным работам с указанием, по состоянию здоровья, максимальной глубины погружения в текущем году и личную книжку водолаза с заключением водолазно-квалификационной комиссии (ВКК), в котором установлена глубина погружения на текущий год.

Работодатель обязан обеспечить недопущение работников к исполнению ими трудовых обязанностей без прохождения обязательных предварительных и периодических медицинских осмотров (обследований) работников, а также при наличии медицинских противопоказаний.

Работники, осуществляющие отдельные виды деятельности, в том числе связанной с источниками повышенной опасности, а также работающие в условиях повышенной опасности, проходят обязательное психиатрическое освидетельствование в порядке, устанавливаемом Правительством Российской Федерации.

2.1.3. Все работники организации, в том числе ее руководитель обязаны проходить обучение по охране труда и проверку знаний требований охраны труда.

Работодатель обеспечивает обучение лиц, поступающих на работу с вредными и (или) опасными условиями труда, безопасным методам и приемам выполнения работ со стажировкой на рабочем месте и сдачей экзаменов и проведение их периодического обучения по охране труда и проверку знаний требований охраны труда в период работы. Руководителям водолазных спусков и работ, водолазам и лицам, проводящих медицинское обеспечение спусков и работ необходимо проходить проверку знаний правил по охране труда, а также периодические медицинские осмотры (обследования).

2.1.4. Ежегодно решением руководителя организации, на основании заключения ВКК:

- определяется список лиц, допущенных к водолазным спускам, с указанием типа водолазного снаряжения, к руководству водолазными спусками и работами, обслуживанию конкретных видов водолазной техники и медицинскому обеспечению водолазных спусков и работ;

- объявляются глубины погружения работникам, допущенным ВМК к водолазным спускам и оказанию медицинской помощи в барокамере под давлением;

- определяется список работников не водолазной специальности, допущенных к обеспечению водолазных спусков в установленном порядке.

Спуск водолаза на глубину или нахождение под повышенным атмосферным давлением, превышающие максимально установленные для него ВКК, запрещаются.

2.1.5. Водолазные работы, кроме спасательных, должны выполняться при наличии наряда-задания и оформляться по их окончании актом на выполненные работы.

Водолазные работы выполняются в соответствии с проектами организации работ или строительства (планами, календарными графиками, технологическими картами или другими технологическими документами) с соблюдением действующих нормативных правовых актов и технических документов.

В проектах должны быть предусмотрены мероприятия по обеспечению охраны труда водолазов. В них должны быть учтены требования, установленные в настоящих Правилах и других нормативных актах, регламентирующих требования охраны труда водолазов с учетом специфики и условий выполнения водолазных работ.

2.1.6. Перед началом водолазных работ, выполняемых на отдельных объектах (в условиях экспедиции или командировки), решением работодателя, выполняющего водолазные спуски и работы, должны быть назначены:

- руководители водолазных работ;

- руководители водолазных спусков;

- водолазы, непосредственно участвующие в работах;

- работники, осуществляющие медицинское обеспечение;

- работники, обслуживающие водолазные спуски и работы.

В решении должно быть предусмотрено материально-техническое обеспечение водолазных спусков и работ.

2.1.7. Руководитель водолазных работ должен ознакомить водолазный состав с проектом (планом) и нарядом-заданием на выполнение водолазных работ.

При сложных водолазных работах, по решению руководителя водолазных работ должно быть организовано изучение идентичных конструкций аварийных судов (объектов) или сооружений. При возможности следует побывать на аналогичном судне (объекте) или сооружении с целью ознакомления с его устройством. При отсутствии такой возможности могут быть изготовлены макеты и модели для имитации обстановки.

2.1.8. До начала водолазных работ руководитель водолазных работ должен организовать постоянное наблюдение за гидрометеоусловиями и окружающей обстановкой в районе работ.

2.1.9. О начале водолазных работ руководитель водолазных работ должен оповестить органы портового надзора и организации, расположенные в районе работ, производственная деятельность которых может повлиять на безопасность труда водолазов.

2.1.10. Перед началом водолазных спусков руководитель водолазных спусков должен:

- проверить запасы и качество сжатого воздуха, регенеративных и поглотительных веществ и принять меры для пополнения их запасов до необходимых норм;

- проверить готовность всех средств обеспечения водолазных спусков и работ;

- расставить и проинструктировать лиц, обслуживающих водолазный спуск;

- установить степень готовности страхующего водолаза (до пяти минут).

2.1.11. При проведении водолазных спусков водолазные станции должны быть укомплектованы водолазами в соответствии с требованиями, указанными в таблице 1.

Таблица 1 - Количество водолазов при водолазных спусках

Глубина погружения, м

Количество водолазов, включая руководителя водолазных спусков, чел., не менее

при спуске одного, водолаза под воду

при спуске одновременно двух водолазов под воду

До 20

3

5

Свыше 20 до 45

4

6

Свыше 45 до 60

6

7

Примечание: При укомплектованности водолазной станции численностью менее пяти водолазов для возможности спуска под воду страхующего водолаза должны привлекаться лица из числа вспомогательного персонала, допущенные к обслуживанию водолазного спуска. Количество привлекаемых лиц определяет перед началом спуска руководитель водолазного спуска.

2.1.12. Давать какие-либо указания спускающимся водолазам или работникам, обеспечивающим спуск, имеет право только руководитель водолазных спусков. При действиях руководителя спуска, которые могут привести к аварии или несчастному случаю, руководитель водолазных работ может отстранить руководителя спуска от исполнения обязанностей. После этого руководитель работ должен сам руководить спуском, а если у него нет допуска к руководству спусками - назначить другого руководителя спуска, имеющего допуск.

2.1.13. При одновременной работе с водолазного поста двух и более водолазных станций решением работодателя должен быть назначен руководитель спусков, которому подчиняются старшины работающих водолазных станций. Руководителем спусков, должен быть назначен водолазный специалист.


Руководство водолазными спусками и работами

2.2.1. Назначение руководителя водолазных работ должно производиться с учетом характера предстоящих работ и обязательного соблюдения требований к его квалификации, утвержденных в установленном порядке.

Руководителем водолазных работ при производстве экспериментальных спусков и освоении новой водолазной техники должен назначаться водолазный специалист.

2.2.2. Руководитель водолазных работ осуществляет общее руководство водолазными работами, представительствует во всех организациях по вопросам, связанным с выполнением работ на порученном ему объекте (объектах) и отвечает за:

- организацию водолазных работ в соответствии с требованиями настоящих Правил и их безопасность;

- соблюдение сроков и качества выполнения работ;

- организацию наблюдения за окружающей обстановкой, постоянного  гидрометеорологического наблюдения;

- исправное состояние стропов погрузочно-разгрузочных средств, используемых на всех водолазных работах.

Руководитель водолазных работ обязан:

- сдать экзамен водолазной квалификационной комиссии (ВКК) на допуск к руководству водолазными работами;

- осуществлять общее руководство работами на объекте (объектах) работ, обеспечивать выполнение плановых заданий, эффективное использование производственных мощностей, экономное расходование сырья и материалов, повышение производительности труда;

- обеспечивать своевременную подготовку к производству работ на объекте (объектах), привлекать, при необходимости, вспомогательный персонал;

- оформлять наряд-задание на выполнение водолазных работ и передавать его на водолазную станцию;

- осуществлять широкое применение средств механизации трудоемких и ручных работ;

- обеспечивать полную загрузку и использование оборудования, правильность подбора такелажа, грузоподъемных средств и инструмента, равномерную и производительную работу на объекте (объектах) работ;

- осуществлять контроль соблюдения технологической дисциплины при производстве водолазных работ, правильностью эксплуатации оборудования, машин, механизмов, грузоподъемных средств, такелажа и т.п., а также обеспечивать условия для их хранения на месте производства работ;

- контролировать соблюдение производственной и трудовой дисциплины, выполнение требований настоящих Правил и других нормативных актов по охране труда водолазов;

- организовывать инструктаж работников, участвующих в работах по вопросам технологии работ и безопасности их выполнения;

- организовывать медицинское обеспечение водолазных спусков и работ на объекте(объектах) работ;

- производить распределение работающих по объектам и местам работ в соответствии с их квалификацией и характером работ;

- осуществлять постоянную связь с ответственными лицами организаций, расположенных в районе работ, производственная деятельность которых может повлиять на безопасность труда водолазов;

- организовывать материально-техническое снабжение объекта (объектов) работ; следить за состоянием жилищно-бытовых условий; соблюдением режимов труда, отдыха и питания водолазов и работников, обеспечивающих водолазные спуски;

- обеспечивать сохранность обстановки при несчастном случае с работниками;

- знать нормативных правовых актов по охране труда водолазов, организацию и технологию выполнения водолазных работ, основы планирования и учета работ, основные технические характеристики водолазной техники и технических средств, используемых при выполнении водолазных работ на объекте (объектах);

- оформлять документацию на выполненные работы.

2.2.3. К руководству водолазными спусками допускаются лица имеющие квалификацию:

- водолаз 6-го разряда - на глубины до 20 метров;

- водолаз 7-го разряда - на глубины до 45 метров;

- водолазный специалист - на глубины до 60 метров, а также на глубины от 60 до 80 метров в аварийных ситуациях.

На каждой водолазной станции должно быть не менее двух водолазов, определенных решением работодателя на основании заключения ВКК, для руководства водолазными спусками, один из которых назначается старшиной водолазной станции.

Старшина водолазной станции, если он не спускается под воду, выполняет обязанности руководителя водолазного спуска.

При спуске старшины водолазной станции под воду руководителем спуска назначается допущенный к руководству спусками водолаз.

Руководителю водолазного спуска подчиняются водолазы и обеспечивающий персонал водолазной станции в период водолазного спуска.

2.2.4. Руководитель водолазного спуска осуществляет непосредственное руководство водолазным спуском и контроль за действиями водолазов и персонала, участвующих в обслуживании водолазного спуска, и отвечает за:

- организацию проведения водолазного спуска;

- непосредственное соблюдение водолазами и обслуживающим персоналом требований охраны труда;

- безопасность спускающихся водолазов в течение всего периода водолазного спуска (при проведении декомпрессии или лечебной рекомпрессии на поверхности передача руководства медицинскому работнику производится после помещения водолаза в барокамеру и подъема давления в ней).

 


 

 

Обязанности руководителя водолазного спуска

Руководитель водолазного спуска обязан:

- иметь допуск к руководству водолазными спусками;

- знать поставленную задачу, определить порядок ее выполнения в соответствии с требованиями Правил;

- ознакомиться с гидрометеорологическим режимом на месте проведения спусков, а при наличии приливоотливных течений иметь график приливов и отливов на весь период водолазных спусков;

- убедиться, что подняты соответствующие предупреждающие сигналы о производстве водолазных спусков и работ;

- уточнить местонахождение ближайшей барокамеры (при ее отсутствии на месте спуска), вид связи, транспортное средство, маршрут следования к ней;

- определить допустимое время пребывания водолаза под водой в соответствии с рабочими таблицами декомпрессии;

- провести инструктаж по охране труда на рабочем месте с учетом специфики и условий спуска, убедиться путем контрольного опроса инструктируемых в знании своих обязанностей и требований охраны труда, а также сделать об этом запись в журнале водолазных работ;

- лично контролировать проведение рабочей проверки водолазного снаряжения спускающимся и страхующим водолазами и средств обеспечения водолазных спусков;

- определить степень готовности страхующего водолаза к спуску;

- проверить наличие и правильность записей в журнале водолазных работ о проведении рабочих проверок водолазного снаряжения;

- при необходимости участвовать в одевании спускающегося водолаза;

- руководить действиями работающего водолаза под водой, а также лиц, обеспечивающих водолазные спуски, следить за правильностью выполнения ими своих обязанностей;

- действовать при возникновении аварийной ситуации под водой грамотно для ликвидации вызвавших ее причин, сообразуясь с обстановкой;

- после выполнения заданий работающим водолазом дать ему разрешение на выход и начать подъем на первую остановку в соответствии с режимом декомпрессий, выбранным водолазным врачом или лицом, осуществляющим медицинское обеспечение водолазного спуска;

- следить за соблюдением режима декомпрессии во время подъема водолаза и за скоростью его подъема;

- доложить руководителю водолазных работ о подъеме (выходе) работающего водолаза на поверхность;

- после выхода водолаза на поверхность руководить его раздеванием, при необходимости, переводом водолаза в барокамеру и приведением водолазной техники в готовность к последующему использованию;

- в случае возникновения у водолаза профессионального заболевания организует мероприятия по проведению лечебной рекомпрессии.

По окончании работ по наряду - заданию руководитель водолазного спуска должен принять участие в оформлении документации на выполненные работы.

При возложении на руководителя водолазного спуска обязанностей по медицинскому обеспечению водолазного спуска он должен руководствоваться требованиями, изложенными в настоящих Правилах.

2.2.5. Для руководства деятельностью водолазной станции решением работодателя должен назначается старшина водолазной станции.

Старшина водолазной станции подчиняется руководителю водолазных работ, а по специальности - водолазному специалисту.

 


 

 

2.2.6. Старшина водолазной станции осуществляет непосредственное руководство деятельностью водолазной станции и отвечает за:

- содержание в исправном состоянии водолазной техники;

- своевременность и полноту периодического технического обслуживания водолазного снаряжения и средств обеспечения водолазных спусков и работ, входящих в состав водолазной станции;

- перезарядку блоков очистки и осушки (фильтров) в системе воздухоснабжения водолазов;

- сохранность водолазного снаряжения и средств обеспечения водолазных спусков и работ, правильность их эксплуатации и хранения;

- наличие регламентируемой руководящей нормативной документации на водолазной станции;

- правильность ведения и оформления учетно-отчетной документации, относящейся к деятельности водолазной станции, а также правильность и своевременность заполнения эксплуатационной документации;

- обеспечение готовности водолазной станции к выполнению водолазных работ.

 

 

 

Обязанности старшины водолазного спуска

Старшина водолазной станции обязан:

- перед началом работ получить наряд-задание от руководителя водолазных работ, ознакомить водолазный состав станции со способами и технологией выполнения работ под водой, произвести распределение обязанностей между водолазами, установить очередность спусков водолазов, выдать задание каждому водолазу и пояснить способ его выполнения, а также обязанности каждого водолаза при возникновении аварийной ситуации;

- знать состояние водолазной техники на водолазной станции, устранять лично или с привлечением персонала водолазной станции, а при необходимости, соответствующих специалистов, выявленные дефекты в работе техники;

- выполнять требования руководящих нормативных документов по охране труда, инструкции по эксплуатации водолазной техники и требовать выполнения требований этих документов персоналом водолазной станции;

- вести учет рабочего времени и дней отдыха персонала водолазной станции, а также учет времени пребывания под водой (под повышенным давлением в барокамере);

- обеспечивать получение, учет и хранение водолазной техники, запасных частей и расходных материалов для водолазной станции;

- вести все виды учетно-отчетной и эксплуатационной документации, относящейся к деятельности водолазной станции;

- обеспечивать качественное выполнение водолазных работ.


Требования охраны труда при подготовке к водолазным спускам

2.3.1. Подготовка к водолазным спускам включает в себя подготовку и проведение рабочей проверки и дезинфекции водолазного снаряжения спускающегося и страхующего водолазов и средств обеспечения водолазных спусков и работ, распределение обязанностей между водолазами, лицами, обеспечивающими водолазные спуски и их инструктаж, а также одевание водолаза.

2.3.2. Для спусков водолазов должны устанавливаться водолазный трап, заводиться спусковой конец или готовиться к использованию водолазная беседка, а также крепиться необходимые рабочие концы (подкильный, ходовой, вспомогательный и т.п.). При спусках в плавательном комплекте водолазного снаряжения заведение рабочих концов не обязательно.

При проведении водолазных спусков на глубины более 12 метров с последующей декомпрессией водолаза в воде рядом с водолазным трапом и спусковым концом должна быть установлена декомпрессионная беседка.

При спусках с использованием водолазной беседки установка водолазного трапа и декомпрессионной беседки не обязательна, но водолазный трап должен быть подготовлен к немедленной установке.

2.3.3. На водолазной станции перед каждым спуском проводится распределение обязанностей между водолазами в следующем порядке:

- первый водолаз назначается для спуска под воду (работающий водолаз);

- второй водолаз - на сигнальный конец (кабель-сигнал) и водолазный шланг (обеспечивающий водолаз). На водолазной станции, укомплектованной тремя водолазами, обеспечивающий водолаз одновременно является руководителем водолазного спуска;

- третий водолаз - на телефонную связь и подачу воздуха. Он же является страхующим водолазом, готовым к оказанию помощи работающему водолазу в аварийной ситуации.

В любом случае руководитель водолазного спуска не может выполнять обязанности страхующего водолаза.

В зависимости от условий спуска и характера выполняемых работ водолазная станция должна быть укомплектована дополнительным количеством водолазов, приведенным в таблице 2.

Таблица 2 - Дополнительное количество водолазов

при водолазных спусках

N п/п

Наименование

Глубина, м

До 20

От 20 до 45

От 45 до 60

1

Основной состав водолазной станции, человек

3

4

6

2

Дополнительное количество водолазов при работах, человек:

2.1

внутри судна, отсека, помещения

1

2

3

2.2

с использованием электросварочного оборудования

1

1

1

2.3

с использованием взрывчатых и взрывоопасных веществ

1-2

2-3

4

2.4

на течении от 1 до 2 м/с

1

2

2

2.5

с использованием механизированного инструмента

1

1

1

2.6

в нефтепродуктах и глинистых растворах

2

2

2

2.7

в горячей воде при температуре свыше 28.С

2

2

2

2.8

в районах обитания опасных морских животных

2

2

1

2.9

при вынужденных спусках на волнении свыше трех баллов

2

2

2

2.10

при дыхании кислородом в барокамере

1

1

1

2.11

в условиях высокогорья

2

2

2

2.3.4. Распределение обязанностей среди водолазов при спусках на глубины более 20 метров, спусках одновременно двух водолазов и в условиях, требующих дополнительного количества водолазов, производится руководителем водолазного спуска.

2.3.5. Спуск одновременно двух водолазов под воду (парный спуск) с одной водолазной станции выполняется под руководством одного руководителя водолазного спуска. При этом назначается один страхующий водолаз.

2.3.6. Работающий водолаз обязан:

- знать технологию и приемы выполнения задания;

-подготовить и провести рабочую проверку водолазного снаряжения и, при необходимости, аппарата для кислородной декомпрессии;

- подтвердить подписью в водолазном журнале проведение рабочей проверки снаряжения и получение инструктажа по охране труда на рабочем месте;

- доложить о готовности к погружению руководителю водолазного спуска.

2.3.7. Обеспечивающий водолаз осуществляет непосредственное обслуживание работающего водолаза на всех этапах водолазного спуска. Он обязан:

- обеспечить установку водолазного трапа, спускового и ходового концов, других средств для выполнения работающим водолазом полученного задания;

- участвовать в одевании спускающегося водолаза, следя за правильностью надевания всех частей снаряжения;

- проверить положение запорного вентиля и включателя резервной подачи воздуха водолазного дыхательного аппарата;

- проверить снаряжение спускающегося водолаза на герметичность;

- вытравить или подобрать кабель-сигнал (сигнальный конец) и водолазный шланг, не выпуская их из рук и не давая слабины;

- знать приемы оказания помощи аварийному водолазу.

2.3.8. Страхующий водолаз обязан:

- знать приемы оказания помощи аварийному водолазу;

- подготовить и произвести рабочую проверку своего водолазного снаряжения. Результаты проверки записать в журнал водолазных работ, расписаться и доложить руководителю спуска;

- проверить герметичность соединений шлюза, крышек входных и переходных люков барокамеры путем заполнения ее воздухом до давления 2 - 3 кгс/см2, а также герметичность внутренних крышек без использования прижимных устройств при давлении воздуха 0,2 кгс/см  Результаты проверки записать в журнал водолазных работ, расписаться и доложить руководителю спуска;

- участвовать в одевании и раздевании работающего водолаза;

- всегда быть в готовности к спуску под воду для оказания помощи аварийному водолазу;

- запрашивать водолаза о самочувствии через каждые пять минут;

- следить за временем спуска.

2.3.9. Рабочая проверка водолазного снаряжения и средств обеспечения водолазных спусков и работ должна производиться в соответствии с действующими инструкциями по эксплуатации (техническому обслуживанию) изделий водолазной техники, утвержденными в установленном порядке.

2.3.10. При обнаружении каких-либо неисправностей водолазного снаряжения во время рабочей проверки их следует устранить до начала водолазных спусков. Об обнаруженных неисправностях водолазного снаряжения и мерах, принятых по их устранению, должна быть сделана запись в формуляре водолазного снаряжения.

2.3.11. В период рабочей проверки водолазного снаряжения должны быть подготовлены и проверены средства обеспечения спусков, наличие сжатого воздуха в хранилищах (баллонах). Наполнение воздухом малолитражных баллонов водолазных дыхательных аппаратов с открытой схемой дыхания, АЗВС и кислородом баллонов дыхательных аппаратов с замкнутой схемой дыхания (для аппаратов декомпрессии).

2.3.12. Подавать воздух водолазам следует от компрессоров через систему воздухоснабжения или от транспортных баллонов через редуктор, обеспечивая следующие параметры:

для вентилируемого снаряжения давление в водолазном шланге должно быть равным давлению на глубине погружения с учетом подпора. Объемный расход воздуха должен быть в пределах 80-120 л/мин. на каждые 0,1 МПа (1 кг/см ) подаваемого воздуха;

для снаряжения с открытой схемой дыхания в шланговом варианте давление в водолазном шланге должно соответствовать величине, указанной в эксплуатационной документации для данного снаряжения.

2.3.13. При спусках на глубины до 20 метров для подачи воздуха водолазам допускается применять водолазные помпы, обеспечивающие параметры в соответствии с техническим описанием.

При подаче воздуха с помощью ручной водолазной помпы для ее обслуживания должны быть выделены качальщики:

- при спусках на глубины до 6 метров - не менее трех человек;

- при спусках на глубины от 6 до 12 метров - не менее четырех человек.

При спусках на глубины свыше 12 метров применение водолазных помп запрещено.

2.3.14. При спусках водолазов в вентилируемом снаряжении* или снаряжении с открытой схемой дыхания в шланговом варианте необходимо поддерживать неснижаемый запас воздуха в баллонах-хранилищах, обеспечивающий выход водолаза из воды в случае, если выйдет из строя компрессор, с соблюдением режима декомпрессии для глубины данного спуска и времени пребывания водолаза на глубине.

2.3.15. Подготовка и проверка водолазных барокамер проводятся один раз в смену перед спуском первого водолаза (первой пары водолазов). Баллоны со сжатым воздухом должны быть заряжены до давления не менее 90% рабочего давления. Герметичность магистралей и клапанов на магистралях и барокамере проверяется под рабочим давлением путем подачи в них воздуха и выдержки в течение пяти минут (при закрытом клапане баллонов и клапанов - на барокамере). Магистрали и клапаны считаются герметичными, если падения давления за это время не происходит.

Проверка барокамеры проводится в соответствии с инструкцией по эксплуатации (техническому обслуживанию), утвержденной в установленном порядке. Результаты проверки барокамеры заносят в журнал водолазных работ.

Использование водолазных барокамер, у которых истек срок очередного освидетельствования, запрещается.

2.3.16. Водолазные работы на глубинах более 12 метров, учебные и экспериментальные спуски независимо от глубины спуска должны проводиться только при наличии готовой к немедленному применению водолазной барокамеры, находящейся у места спуска.

Барокамера должна обеспечивать возможность проведения в полном объеме лечебной рекомпрессии и быть рассчитана на рабочее давление не менее 1 МПа (10 кгс/см2).

2.3.17. При аварийно-спасательных и спасательных работах на глубинах до 20 метров при отсутствии у места спуска барокамеры необходимо подготовить ближайшую действующую барокамеру и транспортное средство (автомашину, катер и т.п.), оснащенное транспортировочной (переносной) барокамерой для доставки пострадавшего водолаза к действующей барокамере. Допускается использовать транспортное средство без транспортировочной барокамеры, если время доставки пострадавших к действующей барокамере не превышает 60 мин. Руководитель водолазного спуска обязан знать точный адрес, телефон и маршруты следования к ближайшей действующей барокамере, находящейся в готовности и иметь письменную договоренность (договор) с владельцем барокамеры на проведение лечебной рекомпрессии пострадавшего.

2.3.18. Устройства для спуска и подъема водолазов (водолазные беседки, спускоподъемные лебедки и т.д.) ежедневно перед началом спусков должны быть осмотрены и проверены в действии в соответствии с инструкциями по эксплуатации.

Результаты проверки должны быть внесены в журнал водолазных работ.

2.3.19. Одеваться в любой тип водолазного снаряжения водолаз должен только после получения задания, инструктажа, проведения рабочей проверки, дезинфекции водолазного снаряжения и записи об этом в журнале водолазных работ.

Разрешение на одевание водолаза должно быть дано руководителем спуска после доклада ему о положительных результатах рабочей проверки водолазного снаряжения и средств обеспечения водолазных спусков.

Одевание водолаза должно производиться непосредственно у места спуска, на подготовленной для этой цели площадке или в помещении. Одевать водолаза в теплое время года следует под тентом, а в холодное время года - в отапливаемом помещении.

Порядок одевания снаряжения должен соответствовать инструкции по эксплуатации применяемого снаряжения.

Запрещается спуск водолаза без кабель-сигнала (сигнального или контрольного концов), баллонов с аварийным запасом воздуха (АЗВС) - где это предусмотрено техническим паспортом снаряжения и водолазного ножа.

2.3.20. Порядок одевания водолаза зависит от вида используемого снаряжения. Однако во всех случаях после надевания водолазной рубахи или гидрокомбинезона (гидрокостюма) до надевания других частей снаряжения на талии водолаза должен закрепляться сигнальный конец или кабель-сигнал. При использовании водолазного пояса сигнальный конец или кабель-сигнал должен крепиться к поясу, одетому на талию водолаза.

2.3.21. При работе водолаза под водой в плавательном комплекте водолазного снаряжения вместо сигнального разрешается применение контрольного конца с буйком плавучестью не менее 50 Н (5 кгс) для указания местонахождения водолаза. Использовать в качестве буйка надувные средства запрещается.

Длина контрольного конца должна превышать глубину в районе плавания водолаза не более чем на 20%. Плавание водолаза с контрольным концом разрешается в нормальных условиях на глубинах до 15 метров и должно обеспечиваться плавсредством с гребцами и страхующим водолазом.

2.3.22. Как исключение, допускаются парные спуски в плавательном варианте водолазного снаряжения без сигнального и контрольного концов, если характер работ под водой не позволяет их использовать (например, работы в пещерах).

Эти спуски выполняются при обязательном соблюдении условий:

- один из водолазов выполняет обязанности страхующего водолаза;

- наличие запаса воздуха в дыхательных аппаратах, позволяющее водолазам самостоятельно решать поставленные задачи и проводить декомпрессию;

- обязательное наличие беспроводной телефонной связи между водолазами и водолазным постом;

- обеспечение водолазов часами, глубиномерами, компасами, электрическими фонарями и декомпрессиметрами;

- применением, в зависимости от условий, характера и вида работ, ходовых концов, контрольных буйков, выпускаемых через определенные промежутки времени и т.д.

2.3.23. Вентилируемое водолазное снаряжение должно надеваться на водолаза в соответствии с инструкцией по его эксплуатации.

Вместо пояса возможно применение водолазной подвесной системы.

2.3.24. При одевании водолаза для спусков в вентилируемом водолазном снаряжении необходимо соблюдать следующие требования:

- при надевании водолазного белья следует избегать образования складок;

- при надевании манишки не допускается неплотность прилегания к ней фланца рубахи;

- при закреплении водолазного шлема 3-болтового вентилируемого снаряжения обеспечивающий водолаз должен следить за равномерным зажимом фланца рубахи и резиновой прокладки, а при надевании шлема 12-болтового снаряжения - за правильной его посадкой на манишку;

- к кольцу переднего груза необходимо подвязать водолазный шланг и сигнальный конец (кабель-сигнал).

2.3.25. По окончании одевания водолаза в 3-болтовое вентилируемое снаряжение обеспечивающий водолаз должен дать команду на подачу воздуха и в процессе спуска регулировать подачу по запросу водолаза. Применение рычагов для завинчивания иллюминатора запрещено.

Завинчивание переднего иллюминатора на шлеме водолаза, находящегося непосредственно на водолазном трапе, допускается только при волнении водной поверхности не более двух баллов. Водолаза, стоящего на трапе, необходимо удерживать кабель-сигналом (сигнальным концом).

Перед надеванием котелка шлема 12-болтового снаряжения в шлем должен подаваться воздух, продуваться система и регулироваться подача воздуха. Котелок шлема 12-болтового снаряжения закрепляется на манишке поворотом его по часовой стрелке и стопорится.

2.3.26. В снаряжении вентилируемого типа, где отсутствует манишка, соединение шлема с рубахой осуществляется с помощью уплотнительного кольца.

Это снаряжение допускает применение шейной обтюрации, позволяющей находиться водолазу под водой в любом положении (горизонтально, вниз головой и т.д.) без применения гидрокомбинезона или рубахи.

2.3.27. Водолазное снаряжение с открытой схемой дыхания должно надеваться на водолаза в соответствии с инструкцией по эксплуатации, инструкциями, разработанными владельцем водолазного снаряжения.

2.3.28. Перед погружением в водолазном снаряжении с открытой схемой дыхания работающий водолаз должен полностью открыть вентиль основной подачи воздуха из баллонов, включиться в аппарат на дыхание на одну-две минуты для проверки подачи воздуха дыхательным автоматом и органолептического контроля качества воздуха. Обеспечивающий водолаз должен проверить положение запорного вентиля и положение включателя резервной подачи воздуха.

2.3.29. По окончании одевания водолаза обеспечивающий водолаз должен доложить руководителю спусков о готовности спускающегося водолаза и получить разрешение на его погружение.

Получив разрешение, обеспечивающий водолаз дает команду водолазу о начале спуска.

 


 

 

Требования охраны труда при погружении водолаза

 

2.4.1. Погружение водолаза разрешается:

- после того, как от руководителя объекта работы (судна, гидротехнического сооружения или организации, производственная деятельность которых может повлиять на безопасное проведение водолазных работ) будет получено письменное подтверждение (разрешение или допуск) о том, что согласованные ранее мероприятия по обеспечению безопасности водолазных работ выполнены;

- после выставления (подъема) сигналов в соответствии с действующими международными правилами предупреждения столкновений судов в море и Правилами плавания по внутренним водным путям Российской Федерации, а также после установки, при необходимости, других информационных и указательных знаков для судоводителей в соответствии с действующими нормативными актами;

- после подачи воздуха в снаряжение водолаза и закрытия иллюминатора, а при использовании автономного снаряжения - после перехода на дыхание из аппарата.

2.4.2. Погрузившись в воду, водолаз должен, не сходя с водолазного трапа (водолазной беседки), убедиться в нормальной подаче воздуха, плавучести снаряжения и исправности телефонной связи.

Дальнейшее погружение водолаза, возможно, только после того, как обеспечивающий водолаз и руководитель спуска убедятся в герметичности водолазного снаряжения спускающегося водолаза (отсутствии выходящих на поверхность пузырьков воздуха).

2.4.3. При спусках в плавательном комплекте снаряжения, плавучесть водолаза должна быть приведена к нулевой (или близкой к ней).

Необходимая плавучесть водолаза достигается изменением массы грузов и определяется пробным погружением водолаза.

При использовании компенсатора плавучести плавучесть регулируется водолазом при его нахождении у поверхности воды.

С неотрегулированной плавучестью спуск водолаза под воду запрещается.

2.4.4. При ощущении давления на уши и области придаточных полостей носа во время погружения водолаз должен приостановить спуск, приять меры для выравнивания давления в придаточных полостях доступным способом. Если в этом случае ощущение давления на уши и область придаточных полостей носа не пройдет, водолаз должен прекратить спуск и выйти на поверхность.

2.4.5. По мере погружения водолаза и увеличения глубины следует увеличить подачу воздуха. При подаче воздуха давление (подпор) в водолазном шланге должно поддерживаться в соответствии с требованиями Правил или инструкции используемого снаряжения.

Глубина каждого спуска не должна превышать технических характеристик применяемого водолазного снаряжения.

2.4.6. Дойдя до грунта или объекта работ, водолаз должен осмотреться, убедиться в чистоте кабель - сигнала (сигнального конца) и шланга, после чего доложить: "Я на грунте" и сообщить о самочувствии.

Обеспечивающий водолаз должен выбрать слабину шланга и сигнального конца (кабель - сигнала) и держать их так, чтобы чувствовать движение водолаза, но не мешать выполнять ему работу.

2.4.7. Спуск водолаза под воду в вентилируемом снаряжении или в снаряжении с открытой схемой дыхания в шланговом варианте (кроме страхующего водолаза) необходимо производить по спусковому, ходовому, подкильному концам, в водолазной беседке или вплавь.

Скорость спуска водолаза должна устанавливаться в зависимости от условий спуска и физиологического состояния водолаза. Скорость погружения обучаемых и малоопытных водолазов не должна превышать 5 м/мин. Во всех других случаях скорость спуска не должна превышать 10 м/мин на глубинах до 10 метров и 20 м/мин при больших глубинах.

2.4.8. Спускать водолаза в любом типе водолазного снаряжения до поверхности воды в подвешенном состоянии на шланге, кабель - сигнале, сигнальном или каком-либо другом конце запрещается.

Водолазу в любом типе снаряжения прыгать в воду запрещается.

Для спуска водолаза с обрывистого (крутого) берега следует изготовить площадку с ограждением высотой не менее 110 см, к которой крепится водолазный трап.

2.4.9. При расположении места спуска водолазов на высоте не более двух метров над поверхностью воды место спуска должно быть оборудовано водолазным трапом и спусковым концом с балластом массой не менее 30 кг. При спусках в водолазном снаряжении с открытой схемой дыхания высота места спуска должна быть не более трех метров от поверхности воды.

Спуски с плотин, причалов и других гидротехнических сооружений и судов, высота места спуска с которых от поверхности воды более двух метров, или в водолазном снаряжении с открытой схемой дыхания с высоты более трех метров должны проводиться на водолазной беседке.

Спуски водолазов с гидротехнических сооружений в условиях фильтрации  воды должны проводиться в защитных устройствах, исключающих присос водолаза к месту фильтрации.

Водолазные спуски с борта специальных судов должны проводиться при степени волнения не более, указанной в формуляре данного судна.

Спуски с борта других судов и плавсредств, а также с береговых объектов должны проводиться при степени волнения у места спуска не более двух баллов.

При проведении водолазных работ с судна или плавсредства оно должно быть установлено над местом работы способом, исключающим дрейф под влиянием течения, ветровой нагрузки и волнения водной поверхности.

Пригодность неспециальных плавсредств для проведения водолазных спусков определяет техническая комиссия с участием водолазного специалиста.

2.4.10. При проведении водолазных работ, при скорости течения более 0,5 м/с, а также при расположении места спуска на высоте более двух метров от поверхности воды, на воде у места проведения работ должна находиться рабочая шлюпка (катер) не менее чем с двумя гребцами и страхующим водолазом.

В остальных случаях необходимость шлюпки устанавливает руководитель водолазных спусков.

При спусках с борта специального судна допускается рабочую шлюпку (катер) держать в готовности к спуску.


Требования охраны труда во время пребывания водолаза под водой


2.5.1. Выполняя под водой работу или задание, работающий водолаз должен:

- подойдя к месту работы, осмотреться, убедиться в исправной работе водолазного снаряжения и сообщить руководителю водолазных спусков о своем самочувствии;

- выполнять команды, подаваемые руководителем водолазного спуска;

- следить за чистотой своего водолазного шланга и сигнального конца (кабель-сигнала) с тем, чтобы их слабина была минимальной;

- регулярно докладывать руководителю водолазного спуска о своих перемещениях, действиях, выполняемой работе и самочувствии, а также обо всех изменениях окружающей обстановки.

2.5.2. Во время пребывания работающего водолаза под водой обеспечивающий водолаз должен:

- наблюдать за его местонахождением любым возможным способом (с помощью телекамеры, по выходу пузырьков воздуха на поверхность и т.п.) и передавать работающему водолазу необходимые указания руководителя водолазных спусков по телефонной связи, или условными сигналами с использованием кабель-сигнала (сигнального конца);

- громко объявлять все сообщения и команды работающего водолаза, подаваемые им по кабель-сигналу (сигнальному концу);

- периодически (не реже, чем через пять минут) в течение всего времени водолазного спуска запрашивать о его самочувствии;

- если работающий водолаз не ответил на дважды поданный ему сигнал, обеспечивающий водолаз должен немедленно доложить об этом руководителю водолазных спусков;

- при экстренном спуске страхующего водолаза для оказания помощи аварийному водолазу контролировать действия работника, обеспечивающего водолазный спуск страхующего водолаза;

- при подъеме работающего водолаза своевременно подбирать слабину сигнального конца (кабель - сигнала).

2.5.3. Передавать сигнальный конец другому водолазу обеспечивающий водолаз имеет право только по разрешению руководителя водолазного спуска, сменяющий водолаз обязан доложить руководителю спусков о произведенной смене.

2.5.4. При выполнении работы под водой дыхание работающего водолаза должно быть свободным, ровным, не должно быть ощущения жара.

При учащении дыхания и сердцебиения, появлении потливости, тошноты или ощущения затруднения дыхания водолаз в вентилируемом снаряжении должен немедленно прекратить работу, дать сигнал "Больше воздуха" и хорошо провентилировать объем подшлемного пространства. При необходимости, следует перейти на дыхание из АЗВС, сообщив о случившемся на поверхность по телефону или условными сигналами по кабель-сигналу (сигнальному концу). Если улучшения самочувствия не наступит, необходимо сообщить об этом по телефону или условными сигналами по кабель-сигналу (сигнальному концу) и выйти на поверхность. При этом должны быть приняты все необходимые меры для предотвращения самопроизвольного всплытия: вытравить избыток воздуха из подрубашечного пространства и уменьшить подачу воздуха по шлангу.

При появлении этих же симптомов, а также при чувстве озноба или головной боли при спусках в водолазном снаряжении с открытой схемой дыхания водолаз должен немедленно выйти на поверхность.

2.5.5. Пребывание водолаза под водой при спусках в водолазном снаряжении с открытой схемой дыхания является ограниченным.

2.5.5.1. Допускаемое время пребывания водолаза под водой в минутах определяется по формуле:

                              T=Vр /Q,                                                                   (1) где Vр  - рабочий запас (объем)  воздуха   в   баллонах,   приведенный   к    нормальному давлению, л;
    Q  - минутный расход воздуха, приведенный к нормальному давлению, при   дыхании водолаза в аппарате под водой, л/мин.

2.5.5.2. Рабочий запас (объем) воздуха в баллонах определяется по формуле: Vр = Vа - Vз (2)

где Vа  - количество воздуха  в  баллонах,   приведенное   к   нормальному  давлению, л;
Vз – количество воздуха, остающееся в баллонах в качестве  резервного запаса после срабатывания указателя минимального давления, л.

2.5.5.3. Количество воздуха в баллонах, приведенные к нормальному давлению определяется по формуле:

                          Vа  = VP                                                                       (3)
где V - суммарная вместимость баллонов, л;
    Р - давление воздуха в баллонах, МПа (кгс/см3).

2.5.5.4. Количество воздуха, остающегося в баллонах в качестве резервного запаса определяется по формуле:

                          Vз = Vр                                                                         (4)
 где р - давление,  при  котором   срабатывает   указатель   минимального    давления, МПа (кгс/см3).

2.5.5.5. Минутный расход воздуха определяется по формуле

                        Q = q(0,lH + 1)                                                               (5)
где q - легочная вентиляция, л/мин;
    Н - глубина погружения водолаза.

2.5.5.6. Величина легочной вентиляции определяется данными таблицы 3.

Таблица 3. Количество расходуемого воздуха при легочной вентиляции

Температура воды,оС

Состав снаряжения

Количество расходуемого воздуха, q, л/мин., при работе

легкой

средней тяжести

тяжелой

До 10

Водолазное белье и гидрокостюм

30

40

60

От 10 до 15

То же

25

35

55

От 15 до 19

Рабочий костюм, гидрокостюм

20

30

50

От 20 до 25

Рабочий костюм

20

30

50

Примечание: При температуре воды 15-19.С и спуске водолаза в исключительном случае без гидрокостюма количество воздуха, необходимое для легочной вентиляции, принимается по первой строке данной таблицы.

2.5.5.7. После срабатывания указателя минимального давления или другого устройства, предупреждающего работающего водолаза об израсходовании рабочего запаса воздуха в баллонах дыхательного аппарата, и включения резервной подачи воздуха водолаз должен сообщить об этом на поверхность и немедленно приступить к подъему.

2.5.6. При нахождении работающего водолаза под водой страхующий водолаз должен внимательно следить за соблюдением времени пребывания водолаза под водой в зависимости от глубины спуска, времени действия водолазного дыхательного аппарата и через каждые пять минут докладывать об этом руководителю спуска.

2.5.7. При получении от работающего водолаза аварийного сигнала, следует немедленно начать его подъем и одновременно доложить о случившемся руководителю водолазного спуска.

2.5.8. Любые изменения в обстановке (спуск или подъем грузов, инструмента, изменение длины швартовов или якорных цепей, включение отдельных систем, изменение режима подачи воздуха и другие действия, влияющие на безопасность водолаза) должны проводиться только с разрешения руководителя водолазного спуска после выхода работающего водолаза на поверхность.

2.5.9. Во всех случаях появления неисправности водолазного снаряжения или плохого самочувствия водолазу следует прекратить работу, доложить об этом руководителю спусков и действовать в строгом соответствии с его указаниями.

2.5.10. По окончании работы (задания) работающий водолаз сообщает об этом руководителю водолазного спуска и, получив от него разрешение выхода на поверхность, должен ответить на сигнал, прекратить работу, подойти к спусковому концу (беседке) и начать подъем.

2.5.11. При выходе компрессора из строя работа должна быть прекращена и водолаз (водолазы) должен быть поднят на поверхность с соблюдением режима декомпрессии.


Связь с водолазом

 

2.6.1. Запрещается проводить работы под водой без основной (разговорной кабельной или бескабельной) и дублирующей связи с водолазом.

2.6.2. Руководитель водолазного спуска должен поддерживать разговорную связь с работающим водолазом (с момента начала водолазного спуска до выхода его из воды на поверхность).

2.6.3. Для передачи условных сигналов (при выходе из строя основной разговорной связи) необходимо предварительно выбрать слабину сигнального конца, а затем энергичными движениями отчетливо передать сигналы. При этом следует помнить, что условные сигналы на течении заметно искажаются от постоянной вибрации сигнального конца и его большого прогиба.

Каждый сигнал должен быть повторен (продублирован) тем, кому он передан, за исключением сигнала тревоги, по которому водолаза необходимо немедленно поднимать на поверхность.

2.6.4. Водолазы должны знать наизусть условные сигналы, передаваемые с помощью кабель - сигнала (сигнального и контрольного концов), а также условные визуальные сигналы.

2.6.5. При получении от водолаза сигналов "Больше воздуха", "Меньше воздуха" они сначала должны исполняться, а потом повторяться.

2.6.6. Не получив ответа от работающего водолаза на дважды повторенный запрос по разговорной связи, а затем по сигнальному концу (кабель - сигналу), обеспечивающий водолаз, по распоряжению руководителя спусков, сразу же должен приступить к подъему этого водолаза на поверхность.

При получении сигнала от работающего водолаза о том, что он чувствует себя хорошо, и после выяснения и устранения причины нарушения связи по решению руководителя спусков водолаза снова спускают для продолжения работ или поднимают на поверхность по соответствующему режиму декомпрессии.

При невозможности восстановления связи с аварийным водолазом во время подъема его поднимают без остановок, независимо от глубины погружения, и одновременно готовятся к оказанию ему помощи.

Подъем аварийного водолаза должен осуществляться только при его свободном перемещении под водой, в противном случае необходимо по указанию руководителя спуска немедленно спустить под воду страхующего водолаза для оказания помощи аварийному водолазу.

2.6.7. Связь с водолазом, находящимся в барокамере, должна поддерживаться по телефону.

При выходе из строя телефона связь с находящимся в барокамере осуществляется перестукиванием деревянным молотком условными сигналами. Таблица условных сигналов должна быть помещена на внутренней и наружной поверхностях барокамеры.

УСЛОВНЫЕ СИГНАЛЫ

для переговоров с лицами, находящимися в барокамере

Сигналы

В камеру

Из камеры

i

1 удар

Как себя чувствуешь?

Чувствую себя хорошо

2 раздельных удара

Повышаю давление

Повышай давление

3 раздельных удара

Понижаю давление

Понижай давление

1 одиночный и 1 двойной удары

Включиться в кислородный аппарат

Включился в кислородный аппарат

2 двойных удара

Сделать однократную

промывку

Сделал однократную

промывку

Частые удары

Прекратить изменение

давления (стоп)

1 одиночный и 1 тройной удары

Открываю шлюз

Открывай шлюз

Настоящая таблица условных сигналов должна быть помещена на внутренней и наружной поверхностях камеры.

Таблица условных водолазных сигналов

Сигнал

Значение сигнала при спусках в снаряжении

сигналы водолазу

сигналы от водолаза

вентилируемом

с открытой схемой

дыхания

вентилируемом

с открытой схемой

дыхания

Дернуть

1 раз.

Как себя чувствуешь? Выбирай сигнальный конец к себе.

Повтори

Я на грунте. Чувствую себя хорошо. Выбери слабину. Повтори.

Дернуть

2 раза

Провентилируй подшлемное пространство

Проверь запас воздуха

Больше

воздуха.

Проверил запас

воздуха

Дернуть

3 раза

Начинаем подъем

Выходи наверх (повторение обязывает водолаза немедленно выходить

наверх)

Поднимай

наверх

Выхожу наверх

Дернуть 4 раза

Даем меньше воздуха

Меньше

воздуха

Частые по-дергивания более 4 раз

_

Тревога. Мне дурно.

Поднимай наверх

Потрясти 1 раз

Стой! Не ходи дальше. Прекрати спуск (подъем).

Стоп! Останови спуск (подъем)

Потрясти 2 раза

Продолжай спуск (движение).

Двигайся

прямо.

Продолжаю спуск. Потрави шланг, кабель-сигнал

Потрясти 3 раза

Стой на месте! Спускаем второго водолаза

Запутался, не могу выйти без помощи другого водолаза

Дернуть1 раз и потрясти

Двигайся вправо

Дернуть 2 раза

и потрясти

Двигайся влево

Дернуть 1раз и потянуть

Подавай конец

Дернуть 2раза

и потянуть

Подавай инструмент

Дернуть — потрясти — дернуть

Запасной сигнал

Примечание. В аварийном случае при невозможности передачи сигнала водолазу по сигнальному концу (кабель-сигналу) и отсутствии разговорной связи должна быть применена подводная звуковая сигнализация. Звуковые сигналы подаются водолазу в соответствии с данной таблицей, причем раздельный удар соответствует "дернуть", а двойной удар — "потрясти". Звуковые сигналы подаются ударом металлического предмета о металл, погруженный в воду (водолазный металлический трап, малый баллон и т.д.).


 

 

 

ВИЗУАЛЬНАЯ СВЯЗЬ МЕЖДУ ВОДОЛАЗАМИ

 

Визуальная связь осуществляется с помощью сигналов, пода­ваемых, как правило, правой рукой.

Сигналы 1–8 являются обязательными, остальные сигналы ре­комендуются. Сигналы 1–19 ночью водолаз подает рукой и освещает ее подводным фонарем. Сигналы 20 и 21 подаются ночью с исполь­зованием подводного фонаря.

Сигнал 1. Все в порядке. Я выполню (выполняю) действие, рекомендуемое руководителем спуска или находящимся рядом водолазом.

Указательный и большой пальцы соединены, образуя кольцо. Остальные пальцы соединены вместе и подняты вверх.

Сигнал 2. Что-то не в порядке. Я не могу ... (например, не могу "продуться", не вижу, не получается что-то и т.д.). Указательный и большой пальцы находятся под углом 90° друг к другу. Остальные пальцы сжаты. Рукой в таком положении покачивают вправо-влево.

Сигнал 3. Беда. Очень плохо (знак подается на поверхности воды). Распластанная ладонь поднимается вверх и опускается через сторону вниз. Движение повторяется.

Сигнал 4. Открываю резерв (перехожу на дыхание резервным запа­сом воздуха).

Пальцы сжаты в кулак, согнутая в локте рука поднята вверх до уровня глаз.

Сигнал 5. Не могу открыть резерв. Помоги мне открыть резерв.

Пальцы сжаты в кулак. Кулак вместе с предплечьем со­вершает маятниковые движения вверх-вниз в районе тя­ги резервного устройства аппарата.

Сигнал 6. Погружайся. Я погружаюсь (показывает при этом на груз, что означает "у меня отрицательная плавучесть"). Большой палец направлен вниз, остальные пальцы сжаты в кулак.

Сигнал 7. Всплывай. Я всплываю (показывает при этом на груз, что означает "у меня положительная плавучесть"). Большой палец направлен вверх, остальные пальцы сжаты в кулак.

Сигнал 8. Опасность! Прошу немедленную помощь! (указательным пальцем левой руки указывает на причину плохого самочувствия или неисправности снаряжения). Правая ладонь с поднятым пальцем несколько раз быстро при­жимается к шее.

Сигнал, обозначающий, о ком или о чем будет далее идти речь:

Сигнал 9а. Я. У меня. Мой (показывает на себя, что означает "следующий сигнал касается меня").

Сигнал 9б. Ты. Он. У тебя. У него. Его. Этот предмет (показывает на водолаза, часть тела, точку окружающего пространства или предмет, которых будет касаться следующий сиг­нал).

Сигнал 9. Они. У них. Эти предметы (показывает на группу водо­лазов или скопление предметов, которых будет касаться следующий сигнал).

Указательный палец вытянут в определенном нап­равлении, остальные пальцы сжаты в кулак.

Сигнал 10. Собраться здесь. Необходимо собраться вместе. Указательные пальцы обеих рук вытянуты, остальные пальцы сжаты в кулак. Руки несколько раз разводят в стороны и снова соединяют вместе.

Сигнал 11. Внимание! Стоп! (Вслед за этим сигналом следует другой. Если водолазы что-то делали под водой, подача сигнала требует прекращения действия. Если от водолазов что-то требовали, подача им этого сигнала означает отказ). Руку с распластанной ладонью (пальцы вместе) подни­мают вертикально вверх.

Сигнал 12. Сигнал, указывающий направление.

Руку с распластанной ладонью вытягивают горизон­тально, затем сгибают в локте в вертикальной плоскости и снова выпрямляют в нужном направлении.

Сигнал 13. Сигнал, обозначающий отрицание. Нет! Неправильно! (Если палец показал перед этим на ноги, неправильно ра­ботают ноги, если на выполняемую под водой работу, неправильно производится работа).

Правую руку с открытой и обращенной к водолазу ла­донью сгибают в локте и совершают маятниковые дви­жения в вертикальной плоскости перед грудью.

Сигнал 14. Сигнал, обозначающий замедление. Делай медленнее. Спокойно (например, медленно работай ногами, дыши спокойно и т.д.).

Распластанной в горизонтальной плоскости ладонью (тыльная сторона обращена вверх) перед грудью со­вершают медленные движения вверх-вниз.

Сигнал 15. Сигнал, обозначающий "ускорение. Быстрее. Спеши. Распластанной в горизонтальной плоскости ладонью (тыльная сторона обращена вниз) перед грудью быстро описывают круги вокруг горизонтальной оси.

Сигнал 16. Сигнал, напоминающий о выравнивании давления, компенсировании и т.д. (например, делай глотательные движения, уравняй давление в ушах, в маске). Ладонь обращают к водолазу, большой палец отставляют. Остальные пальцы вместе сжимают и разжимают.

Сигнал 17. Сигнал, свидетельствующий о незнании и о непонимании. Не понимаю, Повтори, что ты хочешь. Как дела? (Если перед этим показать на грудь — "как дыхание?", если на сердце — "как ритм сердца?").

Ладонь распластывают в горизонтальной плоскости тыльной стороной вниз. Пальцы сжимают в щепотку и разжимают.

Сигнал 18. Кружится голова

Кистью руки с вытянутыми вверх и прижатыми друг к другу указательным и средним пальцами (остальные пальцы прижаты к ладони) совершают вращательные движения вокруг вертикальной оси.

Сигнал 19. Завяжи: Свяжи. Сожми.

Перед грудью сжатые в кулаки кисти рук вращают одну вокруг другой (вокруг горизонтальной оси) и затем разводят в стороны.

Сигнал 20. Все в порядке. Все хорошо.

Вытянутой рукой с зажженным фонарем совершают круговые движения в вертикальной плоскости.

Сигнал 21. Что-то не в порядке. Ненормально.

Зажженный фонарь на вытянутой руке поднимают и опускают вверх-вниз строго по вертикали.

сигналы визуальной связи между водолазами

1

clip_image002[4]

4clip_image004[4]

2

clip_image006[4]

5

clip_image008[4]

3

clip_image010[4]

6

clip_image012[4]

7

clip_image014[4]

clip_image016[4]

8

clip_image018[4]

9

clip_image020[4]

clip_image022[4]

10

clip_image024[4]

11

clip_image026[4]

13

clip_image028[4]

12

clip_image030[4]

14

clip_image032[4]

15

clip_image034[4]

16

clip_image036[4]

19clip_image038[4]

17clip_image040[4]

20

clip_image042[4]

18

clip_image044[4]

21

clip_image045[4]


Подъем и раздевание водолаза

 

2.7.1. О начале подъема работающего водолаза, кроме случаев подъема по его требованию, водолаз должен быть предупрежден не менее чем за две-три минуты.

Ответив на сигнал, работающий водолаз должен прекратить работу, проверить чистоту своего кабель-сигнала (сигнального конца) и шланга, уложить инструмент на рабочем месте или подать наверх, подойти к спусковому концу (водолазной беседке) и, взяв его в руки (разместившись на беседке), дать сигнал о подъеме.

2.7.2. Обеспечивающий водолаз, получив от работающего водолаза сигнал о подъеме, обязан выбрать слабину кабель-сигнала (сигнального конца) и шланга и, как только водолаз начнет подниматься, должен доложить руководителю спуска о начале подъема.

Запрещается подъем водолаза на кабель-сигнале (сигнальном конце) или шланге (кроме случаев, когда водолаз не в состоянии подняться самостоятельно).

2.7.3. Скорость подъема водолаза до первой остановки или на поверхность определяется в соответствии с выбранным режимом декомпрессии, при этом кабель-сигнал (сигнальный конец) и шланг должны выбираться обеспечивающим водолазом так, чтобы они не имели слабины.

Запрещается всплытие водолаза, кроме спусков в плавательных комплектах снаряжения, с любых глубин. При всплытии водолаз не должен обгонять пузырьки воздуха, выходящие из дыхательного аппарата, и задерживать дыхание. При вынужденной задержке дыхания (спазме, кашле) следует на это время прекратить всплытие.Запрещается всплытие водолаза за счет подъемной силы компенсатора плавучести.

В любом случае подъем (всплытие) водолаза должен проводиться согласно режиму декомпрессии, за исключением аварийных случаев.

2.7.4. С глубины до 12 метров включительно водолаза поднимают на поверхность без остановок, а с глубины более 12 метров - в соответствии с таблицами режимов декомпрессии (раздел второй правил). Режим декомпрессии для работающего водолаза выбирает работник, осуществляющий медицинское обеспечение спусков.

2.7.5. Открывать иллюминатор шлема 3-болтового вентилируемого снаряжения или снимать шлем 12-болтового снаряжения, а также открывать иллюминаторы или снимать шлемы других типов вентилируемого снаряжения у работающего водолаза разрешается на водолазном трапе при волнении водной поверхности не более двух баллов и надежной страховке с помощью сигнального конца (кабель - сигнала). При большем волнении раздевание водолаза должно начинаться после полного выхода его на палубу.

2.7.6. Раздевание водолаза при отсутствии волнения водной поверхности может начинаться на трапе только после перехода водолаза на дыхание атмосферным воздухом. Как только с водолаза будут сняты шлем и водолазные грузы, он должен полностью подняться на палубу, где с него снимают оставшиеся части снаряжения в порядке, обратном одеванию.

Сигнальный конец (кабель-сигнал) должен сниматься с водолаза в последнюю очередь, перед снятием рубахи (гидрокомбинезона), и только тогда обеспечивающему водолазу разрешается выпустить сигнальный конец (кабель-сигнал) из рук.

В холодную и ненастную погоду водолаза необходимо раздевать в помещении, расположенном рядом с местом спуска.

2.7.7. После окончания декомпрессии водолаз должен находиться около барокамеры не менее двух часов.


 

 

Общий порядок производства водолазных спусков и работ

 

3.1.1. Перед началом водолазных спусков и работ должны подниматься, а после их окончания, опускаться предупреждающие сигналы:

- в светлое время суток - три знака, расположенные по вертикальной линии на наиболее видном месте. Верхний и нижний из этих знаков должны быть шарами, а средний - ромбом.

Знаки должны быть черного цвета и следующих размеров: шар диаметром не менее 0,6 метров, ромб, состоящий из двух конусов с общим основанием (конус диаметром в основании не менее 0,6 метров и высотой равной его диаметру); вертикальное расстояние между знаками не менее 1,5 метров.

На судне длиной менее 20 метров могут использоваться знаки меньших размеров применительно к размерностям судна;

- в темное время суток или при ограниченной видимости - три круговых огня, расположенные по вертикальной линии на наиболее видном месте. Верхний и нижний из этих огней должны быть красными, а средний - белым.

Если существует препятствие для прохода другого судна, занятое приведением водолазных paбот судно должно дополнительно выставлять:

- два зеленых круговых огня или два ромба, расположенные по вертикальной линии, - для указания стороны, с которой может пройти другое судно;

- два красных круговых огня или два шара, расположенные по вертикальной линии, - для указания стороны, на которой существует препятствие.

На судне длиной 20 метров и более вертикальное расстояние между огнями должно быть не менее двух метров, а на судах менее 20 метров - не - менее одного метра. Если размеры судна, занятого водолазными работами, практически не позволяют выставлять все вышеуказанные знаки, то должен выставляться днем флаг «Альфа» по Международному своду сигналов, изготовленный в виде жесткого щита высотой не менее одного метра. Должны быть приняты меры к тому, чтобы обеспечить видимость этого флага.

В пределах внутренних судоходных путей (рек, озер, каналов, водохранилищ) должны подниматься:

- в светлое время суток два флага «Альфа» по Международному своду сигналов;

- в темное время суток или при ограниченной видимости - два зеленых огня, расположенные один над другим.

Расстояние между флагами и огнями должно быть не менее:

- на судах длиной 20 метров и более - двух метров;

- на судах длиной менее 20 метров - 0,5 метров.

В обоих случаях эти сигналы следует поднимать на ноке реи того борта, у которого работают водолазы. Если размеры обслуживаемого судна, у борта которого ошвартован водолазный бот, гораздо больше, чем размеры бота, то предупреждающие сигналы должны подниматься на мачте обслуживаемого судна с соблюдением необходимых требований.

На берегу или плавсредствах, не имеющих штатных мачт для подъема сигналов, должна устанавливаться временная, хорошо видимая мачта.

Поднимаемые на мачтах предупредительные сигналы должны быть видимыми по горизонту на 360..

3.1.2. Швартоваться к судам, причалам и т.п., с которых ведутся водолазные работы, без разрешения руководителя водолазного спуска запрещается.

Капитан судна, с которого осуществляются водолазные спуски, обеспечивает обозначение места водолазных спусков предупредительными сигналами и, при необходимости, оповещает по радиотелефону проходящие суда о расстоянии для снижения ими хода до малого, а также о минимальном расстоянии при прохождении места водолазных спусков в соответствии с правилами плавания и с учетом конкретной навигационной обстановки.

3.1.3. Водолазы должны выполнять только те работы, которые оговорены заданием. В случае необходимости выполнения каких-либо других работ приступать к ним следует только с разрешения руководителя водолазных работ.

3.1.4. Все рабочие места на водолазной станции должны быть свободными от посторонних предметов, иметь паспорт рабочего места. Загромождать их оборудованием, не относящимся к водолазным спускам, запрещается. Присутствие посторонних лиц на водолазном посту не допускается.

Снаряжение и средства обеспечения водолазных спусков должны размещаться на водолазном посту в рабочем состоянии в таком порядке, чтобы они не мешали работать лицам, обеспечивающим спуск водолаза.

3.1.5. Находящиеся в эксплуатации суда, оборудованные водолазными постами с компрессорными установками, всегда должны быть готовы к спуску водолазов, для чего баллоны необходимо держать наполненными воздухом, а компрессоры - готовыми к работе.

При отсутствии специальных требований или заданий на проведение работ сжатый воздух, предназначенный для обеспечения водолазных спусков, декомпрессии или лечебной рекомпрессии, запрещается использовать для выполнения производственных задач, не связанных с обеспечением водолазных спусков.

3.1.6. На включающем устройстве, к которому подключен кабель питания электроэнергией водолазных помп с электроприводом и компрессоров с электродвигателями, обеспечивающих подачу воздуха водолазам, должна быть вывешена табличка: "Не выключать, работают водолазы!".

3.1.7. При выполнении водолазных работ на водолазных рубахах должны устанавливаться травяще-предохранительные клапаны (спереди и сзади).

3.1.8. Инструмент и другие предметы, необходимые водолазу для выполнения работ, должны подаваться с поверхности в емкости или на канате. После обнаружения водолазом подаваемого инструмента дальнейшее перемещение инструмента должно производиться только по указаниям работающего водолаза. Легкие предметы массой до двух килограммов разрешается подавать по сигнальному концу. Бросать водолазу любые предметы независимо от их массы запрещается.

3.1.9. Водолаз, одетый в снаряжение с незащищенными кистями рук, при работе со стальными канатами, при осмотре или ремонте судов, гидротехнических сооружений, трубопроводов и т.п. должен надевать перчатки или рукавицы с защитными свойствами, соответствующими характеру выполняемой работы.

3.1.10. При спусках в темное время суток, в условиях плохой видимости под водой применяется подводное и надводное искусственное освещение.

На поверхности должны освещаться места подготовки к водолазным работам и спускам водолазов, приборы управления устройствами, обеспечивающими спуск и выполнение работ, и поверхность воды над местом спуска и работы водолаза.

3.1.11. При работе в темное время суток в прозрачной воде следует использовать для освещения надводные прожекторы и люстры. Подвешивать осветительные устройства за электрический кабель запрещается.


Требования охраны труда при аварийно-спасательных работах

3.2.1. Запрещается производство водолазных работ на аварийных или затонувших объектах до определения рода и количества груза, степени его опасности для водолазов и принятия необходимых мер безопасности, в том числе при отсутствии на месте выполнения работ врачебного здравпункта.

3.2.2. При работе у борта аварийного судна, когда есть угроза его затопления или опрокидывания, судно, с которого производятся водолазные спуски, необходимо ставить на якорь, а с кормы на аварийное судно заводить швартовный конец таким образом, чтобы можно было, быстро подняв водолаза, отойти от аварийного судна, предусмотрев возможность немедленной отдачи швартовного конца.

3.2.3. При осмотре аварийного судна, сидящего на мели, водолаз должен соблюдать осторожность, не заходить под корпус в стесненных местах, следить, чтобы шланг и кабель-сигнал (сигнальный конец) не попали под корпус и не были зажаты. Если судно под влиянием волнения раскачивается или бьется о грунт, его рекомендуется притопить и только после этого производить водолазные работы.

3.2.4. При работе водолаза под корпусом судна с грунта минимальное расстояние между грунтом и днищем судна, с учетом волнения, должно быть не менее двух метров. При этом необходимо принять все меры, исключающие разворот аварийного судна ветром или течением.

Проходить с одного борта на другой под килем судна запрещается.

3.2.5. При спусках в вентилируемом водолазном снаряжении для обследования судна, сидящего на мели, водолазу запрещается удаляться от спускового конца более чем на 20 метров. Для обследования всего корпуса судна необходимо производить перешвартовку судна, с которого производится водолазный спуск.

3.2.6. Водолаз, работающий у поврежденного места корпуса судна, должен внимательно следить за тем, чтобы не повредить водолазное снаряжение об острые кромки пробоины.

3.2.7. Перед выполнением работ в затопленных отсеках аварийного или затонувшего объекта водолазы должны быть ознакомлены с расположением помещений и находящимся в них оборудованием.

Спускаться в затопленный отсек необходимо по трапу или спусковому концу с учетом требований п. 3.3.7 Правил.

3.2.8. Для предотвращения запутывания водолазного шланга и кабель - сигнала (сигнального конца) при работе в затопленном отсеке водолаз должен избегать обхода вокруг различных устройств или предметов более чем на 180..

Водолазу запрещается трогать механизмы и предметы в верхней части отсека, а при открывании дверей и люков следует соблюдать осторожность, закрепляя их от самопроизвольного закрытия (открытия) с учетом имеющегося крена или дифферента объекта.

3.2.9. При спуске в затопленный отсек водолаз должен брать с собой подводный светильник, а над местом входа в отсек должен быть установлен сильный источник света для ориентировки при выходе из затопленного отсека.

3.2.10. Водолазные работы при спасении людей могут выполняться при волнении водной поверхности свыше трех баллов с обязательным принятием мер, предотвращающих удары водолазов волной о трап и корпус судна, а также мер по защите места спуска от воздействия волн.

3.2.11. На судне-спасателе, помимо штатного снаряжения для водолазов, необходимо иметь не менее двух комплектов находящегося в исправном состоянии и готового к немедленному использованию водолазного снаряжения с открытой схемой дыхания, предназначенного для спасаемых, которое запрещается использовать для других целей.

3.2.12. Вывод людей из воздушных подушек частично затопленных отсеков опрокинувшихся, затопленных и аварийных объектов (далее - аварийных объектов), на поверхность должен проводиться водолазами с учетом рекомендаций медицинского персонала, принимающего участие в спасательной операции. При выводе пострадавшего с глубины более 10 метров его следует поместить в барокамеру для проведения декомпрессии или лечебной рекомпрессии.

Необходимость помещения пострадавшего в барокамеру определяется медицинским работником.

3.2.13. Вывод людей из воздушных подушек отсеков должны осуществлять не менее чем два водолаза: один водолаз должен находиться в районе входа в аварийный объект и страховать другого, направляющегося в отсек за людьми. Если проход в отсек сложен, имеет большую длину и повороты, то рекомендуется находиться еще одному страхующему водолазу в таком проходе.

3.2.14. При следовании от места входа в аварийный объект до отсека с людьми водолаз должен завести и закрепить ходовой конец.

Во внутренних помещениях аварийного объекта, а также в местах поворота пути, по которому должны выводиться люди, следует установить бескабельные светильники с автономным питанием.

3.2.15. В отсек, для улучшения качественного состава газовой среды необходимо подать по шлангу воздух от любого источника (помпы, компрессора, баллонов и т.п.), после этого приступить к операции по выводу пострадавших на поверхность.

3.2.16. Входить в отсек с людьми водолаз должен с соблюдением осторожности и, по возможности, в стороне от спасаемых, чтобы избежать возможных нежелательных действий с их стороны, которые могут представлять угрозу безопасности водолаза и затруднить выполнение им поставленной задачи.

3.2.17. При нахождении водолаза в воздушной подушке частично затопленного отсека (помещения) открывать иллюминатор шлема или выключаться из дыхательного аппарата и переходить на дыхание газовым составом воздушной подушки запрещается.


Требования охраны труда при выполнении судоподъемных работ

3.3.1. Перед обследованием затонувшего судна необходимо проинструктировать водолазов о порядке ведения работ, ознакомить по схемам  или имеющимся чертежам с расположением его надстроек, внутренних помещений, главных механизмов и судовых систем, с характером и массой груза, подлежащего выгрузке, возможными способами его остропки и с мерами безопасности при выполнении этих работ.

Обследование рекомендуется выполнять в вентилируемом снаряжении с аварийным запасом воздуха.

3.3.2 Спусковой конец, для обеспечения спусков водолазов на затонувшее судно, должен устанавливаться с водолазного поста и, по возможности, крепиться непосредственно на месте предстоящих работ первым спускающимся водолазом.

3.3.3. При обследовании затонувшего судна водолаз должен быть очень внимателен, чтобы не провалиться в открытый люк или пробоину, а также оберегать кабель-сигнал (сигнальный конец) и шланг от запутывания за такелаж, палубные механизмы и поврежденные конструкции судна.

3.3.4. В случае зацепления шланга или кабель - сигнала (сигнального конца) водолаз должен дойти до места зацепления, выбирая на руку слабину шланга и кабель - сигнала (сигнального конца) и освободить их. После освобождения шланга или кабель - сигнала (сигнального конца) их слабина должна выбираться на поверхность обслуживающим персоналом по команде водолаза.

3.3.5. При необходимости захода водолаза во внутренние помещения затонувшего судна места проходов должны быть предварительно расчищены от завалов.

При уборке песка, ила из помещения судна, во избежание завала водолаза грунтом, необходимо обращать внимание на то, чтобы грунт, находящийся в смежных помещениях, не смог выдавить переборку помещения, где выборка грунта заканчивается.

Перед входом в помещение водолаз должен набрать себе на руку несколько витков сигнального конца (кабель - сигнала) и шланга и, продвигаясь вперед, постепенно их отпускать.

3.3.6. Находясь во внутреннем помещении затонувшего судна, водолаз должен остерегаться внезапного падения плохо закрепленных, свисающих или сорвавшихся со своих мест предметов и грузов, особенно в судне, лежащем вверх килем или на борту, а также зажатых предметов, стремящихся всплыть.

Открыв дверь или крышку люка, водолаз должен их зафиксировать от самопроизвольного закрытия (открытия) с помощью проволоки, бруса и т.п.

3.3.7. Для выполнения работы во внутренних помещениях (отсеках, трюмах) затонувшего судна одновременно должны спускаться два водолаза. Один водолаз выполняет работу, другой, страхующий, наблюдает за его действиями и обязан в случае необходимости оказать ему помощь.

Между работающим и страхующим водолазами, находящимися под водой, должна быть постоянная разговорная связь.

3.3.8. При спусках водолазов во внутренние помещения затонувшего судна следует применять подводные светильники.

3.3.9. Перед спуском водолаза с палубы затонувшего судна за борт или в трюм он должен установить спусковой конец и по телефону сообщить об этом на поверхность.

3.3.10. Перед выгрузкой грузов или разборкой механизмов затонувшего судна водолазы должны быть проинструктированы руководителем водолазных работ, как и в какой последовательности, будут выполняться работы.

3.3.11. Вести разгрузочные работы следует только исправными грузоподъемными устройствами и механизмами, а также надежными канатами, стропами и захватными приспособлениями, прошедшими испытания в порядке, установленном требованиями государственного стандарта.

3.3.12. При остропке грузов водолаз должен внимательно следить за тем, чтобы подъемный канат не перепутался с кабель - сигналом (сигнальным концом) и водолазным шлангом, а последние не попали под строп.

Запрещается использовать магнитные захваты для подводной разгрузки с участием водолаза.

Запрещается водолазу спускаться и подниматься на грузовом канате.

3.3.13. Водолаз должен надежно остропить груз таким образом, чтобы в подвешенном состоянии он был хорошо сбалансирован и не мог вывалиться из стропа. При необходимости, для подъема груза должны применяться грузоподъемные приспособления (траверсы, балансиры).

Перед подъемом груз должен быть приподнят на небольшую высоту и выдержан не менее пяти минут для проверки надежности остропки. Поднимать или опускать грузы следует плавно, без рывков и на малой - скорости.

3.3.14. После обтягивания груза стропом водолаз должен выйти на палубу затонувшего судна, дать команду о подъеме груза и вести наблюдение за выходом груза из просвета люка трюма. После начала подъема груза из трюма, убедившись, что поднимаемый груз свободно выйдет из просвета люка, водолаз должен отойти на безопасное расстояние, а при отсутствии видимости - выйти на поверхность или подняться на первую остановку.

Во время подъема груза водолазу запрещается находиться в зоне радиуса действия стрелы грузоподъемного устройства с учетом габаритов груза и отклонения его течением воды.

В случае захвата шланга, кабель-сигнала (сигнального конца) или в любой другой опасной ситуации подъем еле дует, немедленно прекратить по первому требованию работающего водолаза, после чего водолаз и руководитель водолазного спуска должны принять меры к освобождению водолазного шланга.

3.3.15. При разгрузке затонувших судов во избежание опасного завала остропку и подъем грузов следует начинать с верхней укладки. Для подъема сортового металла, бочек и другого груза в штатной упаковке необходимо применять специальные приспособления (храпцы, захваты и др.). Мелкие грузы допускается поднимать в сетках или корзинах.

Разгрузочные работы под водой с применением неудобных для использования одним водолазом захватных приспособлений должны выполняться не менее чем двумя водолазами.

3.3.16. Разгрузочные работы необходимо прекращать при волнении поверхности воды в месте производства работ свыше двух баллов, а выгрузку взрывоопасных грузов - при волнении свыше одного балла.

3.3.17. Выгрузка взрывоопасных и химически опасных грузов (боевые припасы, взрывчатые вещества, горючие жидкости, газы, ядовитые и отравляющие вещества) должна производиться по специально разработанным инструкциям и под руководством специалистов. Водолазы, назначенные на выгрузку опасного груза, должны получить инструктаж по правилам обращения с ним.

3.3.18. При проведении подрезки (протаскивания) каната под корпус затонувшего судна с помощью надводных средств водолаз должен быть поднят на поверхность.

Осмотр положения подрезающего каната водолазом следует производить только после прекращения подрезания и выбирания каната в вертикальное положение.

Спускаться водолазу по подрезаемому канату запрещается.

3.3.19. Размеры туннелей, промываемых под корпусом судна, должны - обеспечивать свободное передвижение водолаза в туннеле при наличии в нем грунтососа, водонапорного шланга и других средств, применяемых для размыва и удаления грунта. По высоте туннели должны быть не менее 1,5 метров.

Туннель необходимо разрабатывать с учетом углов естественного откоса сползания грунта.

3.3.20. Промывать туннели под корпусом затонувшего судна нужно так, чтобы размываемый грунт не скапливался сзади водолаза. Для этого водолаз должен периодически отмывать его из туннеля грунтоуборочным средством.

3.3.21. При подаче водолазу судоподъемных стропов, грузоподъемных приспособлений и других устройств он должен находиться в стороне от направляющего каната и подходить к нему только после прекращения подачи стропа и с разрешения руководителя водолазного спуска.

3.3.22. Перед началом протаскивания судоподъемных стропов в туннели под корпус судна водолаз должен находиться на водолазном трапе. Во время осмотра водолазом положения стропов все работы по их протаскиванию должны прекращаться.

3.3.23. Погружать под воду судоподъемные понтоны по направляющим канатам следует без участия водолазов.

Перед спуском водолаза для осмотра положения судоподъемного понтона необходимо остановить дальнейшее погружение последнего.

3.3.24. Спуск водолаза для остропки судоподъемных понтонов должен производиться после окончания опускания их на место. Окончательная установка понтонов в нужное положение должна производиться только по команде работающего водолаза. Наполнять судоподъемные понтоны воздухом или стравливать из них воздух без предупреждения об этом работающего водолаза запрещается.

3.3.25. При остропке, равнении и найтовке понтонов водолаз должен следить за тем, чтобы он сам, водолазный шланг или кабель-сигнал (сигнальный конец) не попали между понтоном и корпусом судна и между стропами и найтовами.

3.3.26. Осмотр положения понтонов перед генеральной (полной) продувкой водолаз должен проводить, находясь только на их верхних частях, при этом шланг и кабель-сигнал (сигнальный конец) должны идти в безопасную сторону от поднимаемого судна, чтобы при необходимости можно было оттянуть водолаза от поднимаемого судна и понтонов. Спуск водолаза на судно и на понтоны во время их генеральной продувки запрещается.

3.3.27. После полного или частичного всплытия затонувшего судна на поверхность (например, одной оконечностью) спуски водолазов для его осмотра, установки водоотливных шахт, устранения водотечности и т.п. могут быть разрешены руководителем водолазных работ только в случае надежного удержания судна подъемными средствами. При этом под корпус судна и под понтоны спускать водолаза запрещается.

3.3.28. Выполнение водолазных работ, по закрытию люков, горловин, трюмов и отсеков затонувших судов, поднимаемых с помощью специальных химических соединений (вспененного полистирола, полиуретана и т.п.), разрешается только после прекращения подачи указанных материалов под воду, а приготовление и хранение химических соединений должно быть организовано так, чтобы исключалась возможность засасывания водолазным компрессором токсичных паров и газов, выделяемых этими материалами.

3.3.29. При водолазном обеспечении буксировки (проводке) поднятого судна спускать водолаза для его осмотра или других целей разрешается только в том случае, если поднятое судно занимает устойчивое положение, имеет необходимый запас плавучести, а также отсутствуют другие факторы (малая глубина воды под днищем судна или понтона, волнение акваторий, травление воздуха из понтона, видимый обрыв пряди подъемного стропа и т.д.), препятствующие безопасной работе водолаза. Решение о спуске водолаза принимает руководитель водолазных работ.


Требования охраны труда при выполнении подводно-технических работ

3.4.1.1. Общий порядок выполнения подводно-технических работ

3.4.1.1. Перед началом работ по строительству или ремонту гидротехнических сооружений водолазы должны по чертежам или по проекту работ ознакомиться с устройством сооружения, условиями производства работ и мерами по безопасности труда и получить наряд-задание.

3.4.1.2. Разработку котлованов, траншей, размывку грунта и другие работы, связанные с нарушением поверхностного слоя грунта, допускается производить по указанию руководителя водолазных работ после получения им сведений об отсутствии в месте производства работ электросиловых, телефонных кабелей или трубопроводов. При наличии таких объектов руководитель обязан иметь план трассы находящихся в зоне производства работ кабелей и трубопроводов под давлением.

Запрещается выполнение подводных работ в охранной зоне подводных кабельных линий электропередачи, находящихся под напряжением и трубопроводов под давлением. Охранная зона определяется в виде участка водного пространства от водной поверхности до дна, заключенного между вертикальными плоскостями, отстоящими от крайних кабелей или трубопровода на 100 метров с каждой стороны.

3.4.1.3. Производство каких-либо работ под водой в зонах шлюзов, гидроэлектростанций, насосных станций, плотин и других сооружений без получения соответствующего письменного разрешения (допуска), выдаваемого администрацией сооружения или гидроузла, запрещается.

Разрешение (допуск) на проведение водолазных работ должно выдаваться администрацией сооружения в двух экземплярах: один должен передаваться руководителю водолазных работ, другой (копия) - начальнику вахты данного сооружения.

В разрешении (допуске) должны быть указаны: характер работы, место установки водолазной станции, условия производства водолазных работ и мероприятия по обеспечению их безопасности.

Разрешение (допуск) выдается на срок не более одних суток с указанием точного времени начала и окончания водолазных работ.

3.4.2 Разработка грунта

3.4.2.1. При разработке грунта в котлованах и при разделке глубоких траншей стенки их следует делать пологими (в пределах угла естественного откоса грунта).

При разработке грунта гидроразмывочными средствами в случае одновременной работы в котловане двух или более водолазов расстояние между ними должно быть не менее 10 м. Действия водолазов должны постоянно согласовываться. Водолаз не должен выпускать из рук гидравлический ствол, находящийся под давлением. Струя из гидравлического ствола не должна направляться в сторону работающего рядом водолаза.

При разработке наносного грунта внутри водонасосных станций, где нет возможности соблюдения углов естественного откоса, грунт должен выбираться послойно.

3.4.2.2. При использовании водолазом гидравлического ствола с насадкой, создающей реактивную силу, ствол необходимо крепить концом к якорю или балласту.

При работе по размыву грунта от высоконапорного насоса (гидромонитора) к напорному шлангу гидромонитора должен крепиться груз на расстоянии не более трех метров от ствола.

При осмотре водолазом размываемого места на грунте давление воды в шланге гидромонитора должно быть полностью снято.

3.4.2.3. Для размыва возможного завала грунтом водолаза, работающего грунторазмывочными средствами по разработке траншеи, у места работы должны находиться готовыми к действию средства для ликвидации такого завала. Указанные средства должны быть указаны в наряде-задании.

3.4.2.4. После опускания пневматического грунтососа на дно во избежание его возможного выброса на поверхность и последующего падения на грунт водолаз должен надежно закрепить его к якорю, балласту или выступающим частям сооружения.

Отводный шланг и скобу грунтососа необходимо крепить с помощью канатов. Канаты отводного шланга и скобы должны иметь слабину, необходимую для последующего углубления грунтососа и свободного перемещения его под водой.

3.4.2.5. При засорении всасывающего патрубка пневматического грунтососа и угрозе его всплытия водолаз должен, удерживая его в руках, дать команду о прекращении подачи воздуха к грунтососу. Очистку патрубка разрешается производить скребком или металлическим стержнем только после прекращения подачи воздуха. Очищать руками приемные отверстия различных устройств для отсасывания грунта запрещается.

3.4.2.6. При работе с пневматическим грунтососом водолаз должен следить, чтобы его шланг и сигнальный конец (кабель-сигнал) не перепутались со шлангами грунтососа. В случае засорения и всплытия грунтососа вместе с водолазом водолазы, обеспечивающие спуск и работу, должны быстро подобрать шланг и сигнальный конец (кабель-сигнал), а также канат и шланги грунтососа, чтобы предотвратить падение водолаза с грунтососом на грунт.

3.4.2.7. При нахождении на грунте, перед спуском в траншею или котлован, водолаз должен убедиться в том, что откосы траншеи или котлована сформировались и не угрожают обвалом.

3.4.2.8. Проводить водолазный осмотр траншей и котлованов во время работы скреперов, земснарядов и других мощных грунтоуборочных средств*(15) запрещается.

Начинать водолазные работы в районе нахождения грунтоуборочных средств можно только после получения письменного разрешения от руководителя работ этими средствами.

3.4.3. Обслуживание и укладка трубопроводов

3.4.3.1. Спуск водолаза и осмотр уложенного трубопровода разрешаются только после того, как трубопровод будет уложен на грунт, а натяжение поддерживающих его канатов ослаблено.

3.4.3.2. При прокладке трубопровода с помощью разгрузочных понтонов водолаз может производить осмотр трубопроводов только при полностью опущенных на грунт понтонах. Осмотр понтонов в процессе погружения трубопроводов запрещается.

Перед отсоединением (отстропкой) понтона от трубопровода вручную водолаз должен убедиться в том, что понтоны лежат на грунте, а поддерживающие его стропы ослаблены. Отстроповывать вручную понтоны, имеющие положительную плавучесть под водой, запрещается.

3.4.3.3. Водолазу запрещается опускаться и подниматься по приспособлениям, поддерживающим трубопровод.

3.4.3.4. Перед соединением секций трубопровода или отдельных труб с помощью фланцев водолаз должен убедиться в надежности остропки секций и труб.

Для совмещения отверстий неподвижного и поворотного фланцев, а также для определения зазоров между стыкуемыми трубами необходимо пользоваться специальными приспособлениями. Делать это с помощью пальцев запрещается.

3.4.3.5. Водолазные спуски для осмотра подводного трубопровода любого диаметра при гидравлическом или пневматическом испытании разрешаются руководителем работ только после снятия давления в испытываемом трубопроводе.

3.4.3.6. При демонтаже подводного трубопровода водолазу запрещается находиться вблизи троса, подрезающего трубопровод.

3.4.4. Обслуживание и укладка электрических кабелей

3.4.4.1. Во время укладки кабеля кабелеукладчиком водолазу запрещается находиться под водой. Спуски водолаза разрешаются только после укладки кабеля и прекращения работы кабелеукладочной машины или ее рабочего органа.

3.4.4.2. Для обнаружения электросиловых кабелей пользоваться металлическими щупами и другими острыми предметами запрещается.

При укладке, осмотре или ремонтных работах, выполняемых водолазами, должна быть исключена случайная подача напряжения в укладываемый, осматриваемый или ремонтируемый кабель.

3.4.4.3. Во время протаскивания кабеля через защитные трубы берегового колодца водолаз должен следить, чтобы его рука, шланг или сигнальный конец (кабель-сигнал) вместе с кабелем не были втянуты в защитную трубу.



Обслуживание, ремонт и строительство гидротехнических сооружений

3.4.5.1. Перед выполнением водолазных работ на эстакадах, морских - стационарных платформах (МСП) и плавучих буровых установках (ПБУ) обслуживающий персонал должен быть предупрежден о начале водолазных работ, а ответственный представитель заказчика - должен согласовать меры безопасности при выполнении водолазных работ. Проводить на эстакаде, МСП и ПБУ работы, которые могут создавать угрозу безопасности водолазов, а также выбрасывать в воду предметы и мусор запрещается.

3.4.5.2. При осмотре опор (свай, оболочек, труб и т.п.), сооружений эстакадного типа водолаз не должен обходить препятствия более чем на 180., при этом он должен следить, чтобы его шланг или сигнальный конец (кабель-сигнал) не цеплялись за монтажные петли и другие выступающие детали сооружений.

Осмотр оснований и опор высотой более 12 метров водолаз должен начинать с нижнего раздела, поднимаясь по мере обслуживания конструкции и не нарушая при этом режима декомпрессии.

3.4.5.3. Производить осмотр сооружений без использования рукавиц запрещается.

3.4.5.4. Работы по установке железобетонных конструкций (угловых блоков, оболочек, массивов, плит и т.д.) в гидротехническое сооружение должны выполняться при скорости течения не более одного метра в секунду (при скорости течения более одного метра в секунду должны применяться защитные технические средства). При работах в темное время суток или при ограниченной видимости должно применяться подводное и надводное освещение.

3.4.5.5. Спуск водолаза под воду для установки железобетонной конструкции в гидротехническое сооружение или ее осмотра разрешается только после того, как нижняя часть конструкции будет полностью находиться на грунте, на ниже установленной конструкции или на весу над местом ее установки на расстоянии не более 0,1 метра по высоте от места установки.

Если при опускании конструкций необходимо присутствие водолаза для наблюдения за правильностью их установки, водолазу разрешается находиться на безопасном расстоянии от опущенной конструкции с таким расчетом, чтобы исключалась возможность прижатия его самого, а также шланга и кабель - сигнала (сигнального конца) к соседним элементам.

Безопасное расстояние должно определяться проектом производства работ и радиусом действия крановой стрелы с учетом габаритов груза.

3.4.5.6. Тяжелые элементы гидротехнических сооружений следует поднимать с грунта с учетом сил присоса, применяя стропы, траверсы и другие устройства. После остропки и обтяжки стропов водолаз должен выходить на поверхность.

Мелкие камни, детали и другие предметы следует поднимать в бадьях, корзинах или с использованием храпцов.

3.4.5.7. При выравнивании водолазами каменной наброски (оснований под сооружения) производить дополнительную подсыпку камня без предупреждения об этом водолаза запрещается.

Во время отсыпки камня под воду шаландами, грейферами или иными способами без направляющих устройств (лотков, труб и т.п.) водолазные работы в зоне отсыпки производить запрещается.

3.4.5.8. При выравнивании каменной постели спуск металлической рамы, направляющих или других приспособлений, применяемых при этом, должен производиться в отсутствие водолаза. Место установки должно быть заранее обозначено вехами или буями.

3.4.5.9. При установке агрегата для виброуплотнения каменной постели водолаз может спуститься под воду для осмотра и установки рабочего органа только после опускания его на постель.

3.4.7.10. Во время виброуплотнения каменной постели спуск водолаза под воду запрещается. Работы по осмотру и промерам постели можно выполнять только после остановки виброуплотняющего агрегата.

3.4.5.11. Перед выполнением водолазных работ на сооружениях руководитель работ должен убедиться, достаточно ли устойчивы сооружения и их отдельные элементы. Если сооружение или его элементы неустойчивы и могут угрожать безопасности водолазов, спуски последних запрещаются. Просовывать руки или ноги в щели между конструкциями сооружений для определения зазоров между ними водолазу запрещается.

3.4.5.12. Во время обследования или ремонта сооружения в районе спуска водолаза забивка свай, подъем или спуск грузов, перемещение плавсредств и другие работы в радиусе менее 50 метров от места работы водолаза запрещаются.

3.4.5.13. Проведение водолазных работ на сооружениях без прекращения их функционирования запрещается.

3.4.5.14. При проведении водолазных работ на водоперепускных сооружениях и устройствах действующих гидроузлов для обеспечения безопасности водолазов должны быть проведены следующие мероприятия:

- останавливается или закрывается такое количество агрегатов или затворов, чтобы в радиусе не менее 50 метров от места работы водолаза скорость течения воды не превышала 0,5 м/с;

- направляющие аппараты и пусковые устройства регулирования турбин закрываются:

- механизмы пуска агрегатов, подъема затворов и открытия ворот выключаются (снимается напряжение, выключаются гидравлические устройства и т.п.), на выключающих устройствах в соответствии с требованиями государственного стандарта вывешиваются таблички: «Не включать! Работают водолазы!».

3.4.5.15. Определять приблизительное место и величину фильтрации воды - через водонапорное сооружение следует путем протаскивания с верхнего бъефа на канатах забалластированного мешка с паклей.

3.4.5.16. При незначительных повреждениях гидротехнических сооружений, когда прижатый давлением воды мешок с паклей можно оторвать от сооружения вручную, водолаз должен уточнять место фильтрации воды при помощи шеста с резиновой пластиной и легким балластом, чтобы шест не всплывал, или с помощью какого-либо другого приспособления. Перемещать шест водолаз должен перед собой, по направлению своего движения. В этом случае спуск водолаза разрешается только в защитном устройстве, исключающем возможность непосредственного контакта водолаза с местом фильтрации воды.

Работа водолаза без защитной беседки и специального ограждения его от присоса может быть допущена при условиях, оговоренных в таблице 4.

3.4.5.17. При глубине начала повреждения более 10 метров, независимо от размеров повреждения, а также при глубине повреждения менее 10 метров, но при размерах более указанных в таблице 4 работа водолаза должна производиться со специальной защитой беседки, а в случае, когда есть опасность, что давление воды может прижать водолаза к поврежденному месту или затянуть его в сквозное отверстие, опускать водолаза к месту проведения работ под водой следует только после подведения к поврежденному участку сооружения деревянного щита (пластыря).

Таблица 4 - Граничные условия, при которых допускается работа водолазов на гидротехнических сооружениях без защитных приспособлений

Перепад глубин, М

Длина повреждения, см

менее 25

от 25 до 50

от 50 до 75

более 75

Ширина повреждения, см

1

20 - 24

11 - 12

7 - 8

5 - 6

2

10 - 12

5 - 6

3,5 - 4

2,5 - 3

3

7 - 8

3,5 - 4

3 - 3,5

2 - 2,5

4

5 - 6

2,5 - 3

2,5 - 3

1,5 - 2

5

4 - 5

2 - 2,5

2 - 2,5

1 - 1,5

6

3 - 4

1,5 - 2

1,5 - 2

1

7

2 - 3

1,5 - 2

1,5 - 2

0,5 - 1

8

2 - 3

1 - 1,5

1 - 1,5

0,5 - 1

9

2

1

0,75

0,5

10

2

1

0,75

0,5

Запрещается производить водолазные спуски при невозможности определения места и величины фильтрации воды, в том числе с использованием защитных беседок.

3.4.5.18. Границы опасных зон у гидротехнических сооружений, в пределах которых водолазные работы должны выполняться с соблюдением требований п. 3.4.5.6 - 3.4.5.11 настоящих Правил, приведены в таблице 5.

Таблица 5 - Границы опасных зон у гидротехнических сооружений

Наименование сооружения

Расстояние от сооружения, м, для бьефа

верхнего

нижнего

Шлюзы, от линии ворот

200

100

Насосные станции, от приемных решеток

100

100

Гидростанции, от линии приема или сброса воды

300

200

Плотины, от тела плотины

300

200

Водозаборы и водоспуски, от решеток ограждения

50

30

Заградительные и аварийные ворота, от линии ворот

40

40

3.4.5.19. После получения письменного подтверждения от руководителя водолазных работ об окончании работ ответственный дежурный по сооружению должен лично убедиться в их прекращении и сделать соответствующую запись в наряд-задании.


Требования охраны труда при выполнении судовых водолазных работ

 

3.5.1. Судовые водолазные работы на судах, находящихся в эксплуатации и ремонте, могут выполняться как силами экипажа (в составе которого есть водолазная станция) и средствами судна, так и водолазными станциями других судов.

3.5.2. Безопасную организацию и выполнение судовых водолазных работ обеспечивает руководство судна.

3.5.3. Для руководства водолазными спусками на судне капитан своим решением должен назначить ответственного работника из судового состава, имеющего квалификацию водолаза, подготовленного и допущенного ВКК к руководству водолазными спусками.

3.5.4. До начала выполнения судовых водолазных работ силами сторонней водолазной станции, осуществляющей водолазные спуски и работы, руководитель водолазных работ по прибытии на обслуживаемое судно обязан:

- доложить капитану обслуживаемого судна о готовности к проведению водолазных работ;

- ознакомить капитана и главного (старшего) механика обслуживаемого судна с мерами безопасности при производстве водолазных работ (см. подразделы 3.1, 3.2 и 3.5 Правил), о чем ими должна быть сделана запись в судовом (вахтенном) журнале;

- обеспечить надежную двухстороннюю связь ответственного представителя обслуживаемого судна с ходовым мостиком своего судна и водолазным постом;

- согласовать с ответственным представителем (из числа командного состава обслуживаемого судна) порядок выполнения водолазных работ и меры безопасности;

- в присутствии ответственного представителя судна провести инструктаж по безопасности проведения водолазных работ с выделенным для этих целей персоналом из числа экипажа обслуживаемого судна;

- проверить наличие заведенного подкильного конца (трапа, беседки);

- в случае невыполнения руководством обслуживаемого судна необходимых требований безопасности при водолазных спусках работы не должны начинаться, о чем делается запись в журнале водолазных работ водолазной станции.

3.5.5 Капитан обслуживаемого судна обязан:

- совместно с главным (старшим) механиком судна ознакомиться с требованиями безопасности при производстве водолазных работ;

- для обеспечения безопасности водолазных работ и руководства действиями по их обеспечению выделить ответственного из числа командного состава, о чем сделать соответствующую запись в судовом (вахтенном) журнале;

- запретить во время ведения водолазных работ производство каких-либо работ и действий, предусмотренных п. 3.5.8 Правил, о чем должна быть сделана запись в судовом (вахтенном) журнале;

- обеспечить соблюдение требований, предусмотренных п. 3.5.10 Правил, и оформить разрешение (допуск) к производству судовых водолазных работ;

- на ноке реи того борта, где будет работать водолаз, или на наиболее видном месте поднять предупреждающие сигналы о производстве водолазных работ согласно требованиям п. 3.1.1 Правил;

- при работе в темное время суток или при ограниченной видимости обеспечить надводное освещение в районе производства водолазных работ;

- обеспечить проведение промеров глубины в районе работы водолаза, если в результате колебаний уровня воды глубина под корпусом ожидается менее двух метров, следить за изменением скорости течения.

3.5.6. При установке судна на месте производства работ глубина под корпусом обслуживаемого судна должна быть не менее двух метров по всей длине с учетом амплитуды колебания судна на волнении.

Судовые водолазные работы должны производиться только тогда, когда есть полная уверенность в безопасности стоянки обслуживаемого судна и судна, с которого производятся водолазные спуски и работы.

3.5.7. Спуск водолаза с судна, находящегося в открытом море, разрешается, когда судно не имеет хода (лежит в дрейфе или стоит на якоре при проведении судовых работ).

3.5.8. При нахождении водолаза под водой запрещается проводить грузовые операции, изменять крен или дифферент судна, включать питание гидроакустических приборов, протекторной или катодной защиты корпуса судна, проворачивать валопроводы, их приводы, поворотные насадки, перо руля.

При стоянке судна в порту судовые водолазные работы по ремонту подводной раздел судна должны выполняться только с разрешения руководителя порта.

3.5.9. Руководством обслуживаемого судна должны быть выделены работники из судового состава для переноски трапов, беседок или подкильных концов, а также для наблюдения за ними по обоим бортам судна.

3.5.10. О начале спусков должно быть объявлено по судовой радиотрансляции с записью об этом в вахтенном журнале. На посту управления главными двигателями, на машинных телеграфах и на механизмах управления забортными устройствами в соответствии с требованиями государственного стандарта, должны быть вывешены предупреждающие таблички: "Главные двигатели не пускать! Работают люди", "Рули не перекладывать! Работают люди", "Подруливающее устройство не включать! Работают люди" и т.д.

3.5.11. Осмотр и ремонт водолазного рулевого комплекта (ВРК) и подруливающего устройства должны выполняться после принятия мер, предотвращающих случайное проворачивание валопровода, поворот лопастей гребного винта регулируемого шага, пера руля или поворотной насадки.

Перед подготовкой к осмотру или ремонту ВРК необходимо закрепить рули, зафиксировать положение лопастей гребного винта регулируемого шага, ввести в зацепление и застопорить валоповоротное устройство, предварительно проверив исправность его действия.

Положение гребного винта следует изменять вручную при помощи валоповоротного устройства и только по команде работающего водолаза.

Снимаемый гребной винт должен быть остроплен, а стопорная гайка ослаблена на валу до сдвига винта с конуса вала.

Используемый при этом инструмент большой массы в должен быть подвешен на отдельных канатах.

3.5.12. При работе водолаза под корпусом судна, особенно когда под ним большая глубина, обеспечивающий водолаз должен внимательно следить за шлангом и сигнальным концом (кабель - сигналом), не допуская их излишней слабины или натяжения, чтобы предупредить падение водолаза или - внезапным рывком не сорвать его с подкильного конца, беседки или подкильного трапа.

Водолазу запрещается при осмотрах или выполнении работ под корпусом судна проходить под килем судна от одного борта к другому.

3.5.13. Работы по очистке кингстонов или корпуса судна от обрастания, а также по ремонту забортных устройств, выполняемые в вентилируемом снаряжении, должны производиться с беседок или подкильных трапов. Только при осмотрах подводных устройств или кратковременных работах в подводной части судна разрешается пользоваться подкильными концами.

Указанные работы, выполняемые водолазом в плавательном комплекте снаряжения, допускается производить без применения беседок, подкильных трапов и концов.

3.5.14. Очистка кингстонов или решеток должна производиться специальным инструментом. Очистка их руками запрещается.

3.5.15. Работы у приемных отверстий или отверстий шпигатов в подводной раздел корпуса могут быть разрешены только после прекращения приема (истечения) воды через них.

3.5.16. При выполнении работ у якорной цепи судна водолаз не должен находиться под якорной цепью.

3.5.17. Работы по подводной очистке корпуса судна ручным немеханизированным инструментом должны выполняться с беседок или подкильных трапов вертикальными ходами от поверхности воды до киля и обратно.

После каждого двойного хода подкильный трап или беседку необходимо перенести на новое место. Перенос должен осуществляться только при нахождении водолаза у поверхности воды.

3.5.18. Работы по подводной очистке корпусов судов ручным механизированным инструментом и специальными механизированными устройствами должны возглавляться руководителем водолазных работ, имеющим соответствующую специальную подготовку и допущенным к руководству этими работами решением руководителя организации.

3.5.19. Для проведения подводной очистки корпусов судов водолазы ежедневно перед началом работы, должны пройти профилактический осмотр.

3.5.20. Работы по подводной очистке корпуса судна должны производиться при волнении моря не более двух баллов, при скорости течения не более 0,5 м/с, видимости под водой не менее 1,0 метра, отсутствии предметов, мешающих работе водолаза под корпусом судна.

3.5.21. Проведение водолазных работ по подводной очистке корпусов судов допускается только на разрешенной в установленном порядке акватории, не загрязненной сточными водами. Судовые системы, через которые возможен сброс загрязненных вод за борт, должны быть закрыты.

3.5.22. Для обеспечения безопасности работ по подводной очистке корпусов судов у места производства работ должна находиться рабочая шлюпка с двумя матросами и страхующим водолазом.

Требования охраны труда при выполнении работ по постановке судов на судоподъемные средства

 

3.6.1. При постановке судна в док или выводе из него при открытых клинкетах батопорта или откачке (сливе) воды, а также в период проведения дифферентовки или кренования судна спускать водолазов запрещается. При необходимости спуска водолаза эти работы должны быть приостановлены на все время пребывания водолаза под водой.

3.6.2. Перед постановкой судна в док, до его затопления, водолазы должны быть ознакомлены с расположением кильблоков, с местами и характером повреждений корпуса судна (если такие имеются).

3.6.3. При осмотре клеток и кильблоков запрещается переход водолаза с одной стороны дока на другую под килем устанавливаемого или стоящего в нем судна.

3.6.4. Спуски водолазов для очистки решеток ограждения осушительной системы дока следует выполнять только после прекращения откачки или приема воды.

3.6.5. После спуска судна со стапелей на воду и при освобождении корпуса от спусковых блоков водолазам запрещается проходить между корпусом судна и спусковыми блоками, а также между их деталями, так как разъединенные и всплывающие деревянные детали спусковых устройств могут прижать водолаза или его шланг и сигнальный конец (кабель-сигнал) к корпусу судна или дока.

Требования охраны труда при выполнении спасательных работ

 

3.7.1. К водолазным работам по спасению людей допускаются водолазы и спасатели-водолазы, владеющие приемами спасания и методами оказания первой помощи пострадавшим.

3.7.2. Выполнение поисковых работ, работ по оказанию помощи людям терпящим бедствие на воде спасателями-водолазами, производится на внутренних акваториях и прибрежных участках морей.

3.7.3. Безопасную организацию и выполнение водолазных спасательных работ обеспечивает руководитель поисково-спасательных работ. Непосредственное руководство спасательными работами осуществляется:

- при выполнении работ спасателями-водолазами - начальником спасательной станции или начальником маневренной поисковой группы;

- при выполнении работ водолазами - руководителем водолазных работ.

3.7.4. Водолазные спасательные работы должны выполняться в водолазном снаряжении, соответствующем условиям проведения водолазных спусков, с учетом характера спасательных работ и гидрометеорологических условий.

При выполнении водолазных спасательных работ на месте спуска водолаза должны находиться шлюпка или катер с матросами и страхующим водолазом.

3.7.5. Комплект снаряжения, предназначенный для спуска страхующего водолаза, должен быть разложен или развешен у места спуска на берегу или катере и подготовлен таким образом, чтобы водолаз мог надеть его и произвести спуск за период не более пяти минут. Рабочая проверка снаряжения проводится водолазами при каждом заступлении на дежурство.

3.7.6. При наличии прибойной волны буксировка пострадавшего к берегу водолазом запрещается. Подъем пострадавшего должен осуществляться на плавсредство. После подъема пострадавшего на плавсредство и при отсутствии у него естественного дыхания необходимо немедленно начать искусственную вентиляцию легких.

3.7.7. Спасательные работы в период аварий, стихийных бедствий, при наличии движущегося льда, быстрого течения (свыше одного метра в секунду), засоренности поверхности воды плавающими предметами, а также в неизученных водоемах должны выполнять наиболее квалифицированные водолазы с соблюдением мер предосторожности.


Требования охраны труда при выполнении подводных работ по электросварке и электрорезке

 

3.8.1. К выполнению электросварочных и электрорезательных работ под водой допускаются водолазы, прошедшие соответствующее обучение, имеющие квалификационное свидетельство установленного образца и допущенные к этим работам решением руководителя организации*(16).

При выполнении электросварочных работ электродуговым способом, полуавтоматами, резки металла электрокислородным и экзотермическим способами водолазная станция должна иметь в своем составе не менее четырех водолазов. Одному из водолазов поручается следить за показаниями электроизмерительных приборов и по команде работающего водолаза: «Дать ток!» - «Выключить ток!» производить включение и отключение подводной сварочной цепи, а также следить за показаниями манометров кислородного редуктора, производить регулировку подачи кислорода и подготавливать электроды.

При выполнении плазменной резки должен привлекаться специалист по электрооборудованию, прошедший в соответствии с требованиями государственного стандарта специальную подготовку.

3.8.2. Перед началом водолазных работ по подводной сварке и резке металла применяемое подводное оборудование должно быть проверено водолазами под руководством старшины водолазной станции.

Проверку исправности источника сварочного тока и его ремонт должны производить специалисты организации, выполняющие эти работы.

3.8.3. Подводную сварку и резку металла необходимо производить только в снаряжении, полностью изолирующем водолаза от воды.

Все наружные металлические поверхности водолазного шлема, манишки и травяще-предохранительных клапанов должны иметь электроизоляционное покрытие.

Для защиты глаз водолаза от вредного воздействия электрической дуги передний иллюминатор или смотровые стекла должны быть закрыты на 2/3 темными защитными стеклами (светофильтрами).

3.8.4. Электросварочные установки, предназначенные для подводной сварки, должны иметь коммутационный (отключающий) и защитный электрические аппараты.

Смена электродов под водой производится работающим водолазом только после отключения подводной сварочной цепи и получения об этом подтверждения по разговорной связи от водолаза, обеспечивающего связь. Коммутационный аппарат (рубильник закрытого типа, контактор, автомат и т.д.), обеспечивающий визуальный контроль электрических приборов включения и отключения сварочной цепи, должен располагаться в непосредственной близости от пульта связи с работающим водолазом.

Для выполнения подводных электросварочных работ должен применяться постоянный или выпрямленный ток.

Применение переменного тока частотой 50 Гц для сварки и резки под водой допускается только в исключительных случаях по письменному указанию руководителя водолазных работ (при аварийно-спасательных операциях и спасении людей).

Напряжение холостого хода источника сварочного тока не должно превышать 110 В. В установках для подводной плазменной резки допускается применение источников питания с напряжением холостого хода до 180 В.

3.8.5. Перед началом работ необходимо проверить надежность заземления сварочной установки и источников сварочного тока (сварочного трансформатора, генератора, выпрямителя, преобразователя и др.).

3.8.6. Электрододержатель и все токоведущие раздел должны иметь надежную изоляцию. Кабель должен быть гибким, эластичным, без повреждений. Сопротивление изоляции должно быть не менее 0,5 МОм.

3.8.7. При электрической сварке (резке) металла под водой обратный провод (заземление) должен быть надежно и как можно ближе к месту сварки закреплен с помощью механического зажима или струбцины к металлу, очищенному от коррозии.

3.8.8. Во избежание прожога водолазного снаряжения, особенно шлема, водолаз должен держать электрододержатель электродом от себя. Браться руками за электрод, находящийся под напряжением, класть электрододержатель на грунт, беседку или объект сварки (резки) водолазу запрещается. Класть электрододержатель можно только после отключения тока.

3.8.9. При попадании воды в водолазную рубаху (гидрокомбинезон) водолаз должен подать команду об отключении тока и выйти на поверхность.

3.8.10. Проведение подводных электросварочных и электрорезательных работ без прямой двухсторонней разговорной связи с водолазом-сварщиком (резчиком) запрещается. В случае отказа разговорной связи необходимо немедленно отключить электроток и запросить условным сигналом самочувствие водолаза.

3.8.11. Перед началом резки металла под водой необходимо обследовать объект и на основании этих данных составить план резки, утвержденный руководителем работ. План должен предусматривать расположение, последовательность резов и необходимые меры безопасности при выполнении этих работ.

3.8.12. Если возникает предположение, что обрезаемая часть конструкции после окончания резки может упасть или сдвинуться, ее необходимо прикрепить стропами к основной конструкции.

3.8.13. Резка металла под водой, если это не угрожает водолазу обвалом грунта или груза, должна производиться сначала в труднодоступных местах. Резка в легкодоступных и свободных местах должна вестись в последнюю очередь.

3.8.14. Работы по сварке и резке металла в подводной раздел корпуса судна, находящегося в порту или на заводе, должны производиться с разрешения руководителя судна, подтвержденного оформленным "Разрешением на огневые работы на судне», выдаваемым специализированной компетентной организацией, с указанием мест проведения работ. На аварийных и находящихся в море судах разрешение на проведение электросварочных работ под водой дает представитель судовладельца.

3.8.15. Производить сварку или резку под корпусом судна с применением подкильного конца запрещается. Эти работы должны проводиться с водолазных беседок.

3.8.16. Перед выполнением подводных электросварочных или электрорезательных работ в отсеках затонувших судов необходимо проверить состав воздуха на взрывоопасность, а также отсутствие в отсеках взрывоопасных жидкостей или горючих материалов.

Для проверки состава воздуха водолаз заводит в отсек конец шланга, по которому на поверхности берется воздух на анализ для определения его взрыво-пожароопасности.

Взрывоопасность отсека увеличивается при применении электрокислородного способа резки за счет накопления кислорода и водорода.

Для предотвращения скапливания взрыво-пожароопасных газов следует предусмотреть меры по отводу их из отсека наружу.

3.8.17. Производить резку или сварку сосудов, емкостей и трубопроводов, находящихся под давлением, запрещается.

Нефтяные, газовые и бензиновые трубопроводы до начала сварки или резки следует промыть не менее двух раз водой под давлением.

После промывки давление воды должно быть снято, а трубопроводы или сосуды полностью заполнены водой.

3.8.18. Резка и сварка металла под водой, а также использование инструментов, способных дать искру, в районе танков и отсеков наливных судов, цистерн и других емкостей, содержащих воспламеняющиеся и взрывоопасные вещества, запрещаются.

До начала работ эти емкости должны быть зачищены, пропарены и провентилированы до полного удаления из них остатков горючих жидкостей и паров.

В случае, когда имеется опасность взрыва, танки и отсеки наливных судов, бункеры, цистерны и другие емкости, где производятся работы, заполняются инертными газами или водой в соответствии с требованиями действующих нормативных актов.

3.8.19. В закрытых емкостях, если они частично заполнены водой, при наличии плавающего горючего материала вести сварку (резку) запрещается. В виде исключения допускаются сварочные (резательные) работы в емкостях, раскрытых сверху и на 50% заполненных водой, если температура вспышки плавающего на поверхности горючего материала выше 45.С. При этом слой воды над местом сварки (резки) должен быть не менее одного метра.

Применение электрокислородного способа резки в полузатопленных емкостях и отсеках запрещается.

3.8.20. В случае сообщения работающего водолаза о том, что он ощущает признаки прохождения электрического тока через свое тело, следует немедленно отключить сварочный ток и поднять водолаза на поверхность.

3.9. Требования охраны труда при выполнении подводных взрывных работ

3.9.1. Обеспечение безопасности при проведении подводных взрывных работ, должны соответствовать требованиям Единых правил безопасности при взрывных работах.


Требования охраны труда при работах с применением механизированного инструмента

 

3.10.1. К работе с механизированным инструментом допускаются водолазы, получившие инструктаж по охране труда и правилам эксплуатации данного инструмента.

3.10.2. Водолаз, назначенный для работы под водой, перед ее началом обязан лично осмотреть механизированный инструмент, с которым ему предстоит работать, и убедиться в его исправности пробным включением.

3.10.3. При работе под водой механизированным инструментом необходимо выполнять требования инструкции по его эксплуатации

3.10.4. Включение привода механизированного инструмента или изменение частоты его вращения (если они выполняются с поверхности) должны производиться только по команде (сигналу) работающего водолаза или самим водолазом, если имеется местный пуск (включатель).

3.10.5. При работе механизированным инструментом запрещается менять рабочий орган (сверла, зубила и т.д.) на ходу, до полной его остановки, а также работать механизированным инструментом с плохо укрепленным рабочим органом.

Трогать или брать в руки вращающийся или движущийся возвратно-поступательно рабочий орган механизированного инструмента запрещается.

3.10.6. При перерывах в работе и при переходах водолаз обязан выключать подачу воздуха, жидкости или тока и держать механизированный инструмент рабочим органом от себя.

3.10.7. Подводный пневматический инструмент должен иметь шланг для отвода отработанного воздуха из зоны работы водолаза под водой.

3.10.8. Подавать механизированный инструмент, держа его за шланг или электрокабель, запрещается.

3.10.9. При пользовании пневматическим инструментом запрещается прекращать подачу воздуха путем переламывания шланга или завязывания узла.

3.10.10. Перед включением режущего инструмента (пил, дискорезов, сверлильных машинок и т.п.) водолаз должен убедиться, что шланг, сигнальный конец (кабель-сигнал) и другие раздел# снаряжения удалены от  рабочего органа на безопасное расстояние.

Во время работы инструмента водолаз должен следить, чтобы шланг и сигнальный конец (кабель-сигнал) находились сзади него и не имели слабины.

3.10.11. Во время работы водолаз должен держать механизированный инструмент за рукоятку или ручку. Держать инструмент за защитный кожух, шланг или электрокабель запрещается.

3.10.12. Механизированный инструмент должен быть отрегулирован. При работе с отбойным и бурильным молотками пуск их в работу следует производить только после установки отбойника (бура) в положение для разделки объекта.

Включать пневматические молотки без рабочего органа или со вставленным, но не прижатым к обрабатываемому месту рабочим органом запрещается.

3.10.13. При появлении неисправностей в механизированном инструменте водолаз должен немедленно прекратить работу, отключить инструмент и подать его на поверхность.

При прекращении подачи энергопитания или при перерыве в работе водолаз также должен отключить механизированный инструмент.


Требования охраны труда при обследовании и очистке дна акватории

 

3.11.1. При обследовании и очистке дна акватории могут выполняться следующие виды водолазных работ:

- обследование дна акваторий, подводных коммуникаций и дна водных объектов для массового отдыха;

- поиск затопленных предметов;

- подъем из воды обломков железобетонных, металлических, деревянных конструкций, затонувших бревен, корней деревьев, камней, водорослей и т.д.;

- разборка свайных конструкций без применения электрорезки.

3.11.2. К водолазным работам по обследованию и очистке дна акваторий допускаются водолазы, владеющие приемами остропки и подъема затонувших предметов, пользования простейшими инструментами и подъемными приспособлениями или устройствами.

3.11.3. Поиск затопленных предметов или обследование акваторий водолазным способом должны осуществляться только в тех случаях, когда это невозможно выполнить другими средствами обнаружения предметов (траление, подводное телевидение, акустические средства, устройства для обнаружения металла, гидролокаторы, буксируемые кинокамеры и т.д.).

3.11.4. Существует три основных способа водолазного поиска: круговой, по ходовому концу и галсовый.

3.11.5. Круговой способ водолазного поиска осуществляется хождением по дну вокруг балласта спускового конца на расстояниях от балласта, определяемых длиной ходового конца. В качестве ходового используют конец длиной 15 - 20 метров с марками по всей длине через два-три метра, в зависимости от видимости под водой. Поиск начинается движением по кругу с радиусом, равным длине проводника от балласта до первой марки. Следует чередовать движения по часовой стрелке и против нее, чтобы не запутать ходовой конец.

3.11.6. Поиск по ходовому концу применяется при тщательном обследовании дна в условиях плохой видимости, а также на течении. При этом виде поиска водолаз движется по ранее проложенному канату и в пределах видимости производит поиск. Если ведется поиск заиленных предметов, водолаз при проходах обследует грунт щупом или использует приборы поиска и обнаружения.

3.11.7. Обследование дна обширных участков акватории с малыми глубинами допускается проводить без телефонной связи с использованием контрольного конца с буйком, закрепляемого на поясе работающего водолаза. Водолаза, плавающего с контрольным концом, должна сопровождать шлюпка с гребцами, руководителем водолазного спуска и страхующим водолазом. На шлюпке должно быть средство для подачи условных звуковых сигналов. Условные звуковые сигналы подаются ударами по опущенному в воду металлическому предмету.

3.11.8. Водолазные обследования и поиски на больших площадях дна акватории могут осуществляться галсовым способом с подводными средствами передвижения (ПСД). Сущность галсового способа - перемещение водолаза на ПСД в квадрате поиска галсами по надводным и подводным ориентирам. Ширина обследуемой полосы одного галса зависит от степени прозрачности воды и, как правило, не превышает 15 метров.

Для обследования дна акватории с использованием ПСД одновременно спускать под воду более трех водолазов запрещается.

В условиях плохой видимости под водой при использовании ПСД галсовый способ применять запрещается.

3.11.9. К плаванию на ПСД должны допускаться тренированные водолазы, изучившие их устройство, правил эксплуатации и безопасных приемов работы, сдавшие зачет ВКК и допущенные к плаванию на ПСД решением руководителя организации.

3.11.10. При выполнении работ с использованием ПСД применяется автономное водолазное снаряжение с открытой схемой дыхания.

Обследование с буксируемой беседки может выполняться в любом виде водолазного снаряжения со скоростью не более одного метра в секунду.

3.11.11. Плавание на ПСД запрещается при наличии хотя бы одного из ниже- перечисленных факторов:

- при скорости течения воды более 1 метра в секунду;

- при волнении свыше двух баллов;

- при видимости под водой грунта на расстоянии менее трех метров;

- при атмосферной видимости менее 500 м;

- при силе ветра более трех баллов;

- при наличии в районе обследования льда, в том числе битого или шуги;

- в пределах судового хода;

- в местах, стесненных для маневрирования плавсредства обеспечения;

- в случае отсутствия плавсредства обеспечения.

3.11.12. При плавании на ПСД скорость движения должна выбираться с учетом видимости, скорости течения, рельефа дна и позволять осмотр поверхности дна сплошным покрытием всей площади района обследования.

Самоходные аппараты должны обслуживаться плавсредством, скорость движения которого превышает вдвое скорость аппарата.

3.11.13. На водолазе, использующем ПСД (при групповых спусках - на каждом), должен быть закреплен контрольный конец с буйком. При длительном плавании должны использоваться технические средства связи для переговоров с руководителем водолазного спуска.

3.11.14. Руководитель водолазного спуска при использовании технических средств связи должен постоянно поддерживать связь с водолазами, а также обеспечить постоянное наблюдение за буйками контрольных концов.

3.11.15. При потере связи с работающим водолазом страхующий водолаз должен немедленно спуститься под воду по контрольному концу буйка и, при необходимости, оказать помощь аварийному водолазу.

3.11.16. При плавании водолазов на ПСД на плавсредствах обеспечения (шлюпке) должен находиться страхующий водолаз, готовый к немедленному спуску.

3.11.17. Парное (групповое) плавание с использованием ПСД в одном районе допускается только на параллельных курсах в одном направлении с соответствующим обеспечением надводными плавсредствами каждого носителя.

3.11.18. Работы по очистке дна в местах купания (на объектах для массового отдыха) должны производиться на глубинах до двух метров, а в местах, оборудованных для прыжков в воду, на глубинах, обеспечивающих безопасность при нырянии.

3.11.19. К неопознанным предметам следует подходить осторожно. С этой целью следует внимательно изучить особенности обнаруженных предметов, надписи на них и сообщить руководителю спусков форму, размеры и внешние характерные признаки предметов.

При возникновении подозрений, что обнаруженный неизвестный предмет представляет опасность взрыва, химического загрязнения или заражения окружающей среды, руководитель спуска обязан немедленно поднять водолазов, оповестить местное руководство района для принятия неотложных мер. Место нахождения предмета должно ограждаться буйками.

Вести водолазные работы по остропке и подъему предмета до его опознания и установления свойств запрещается.

3.11.20. Технические средства и инструмент, используемые при очистке дна, должны подготавливаться к работе в соответствии с эксплуатационной документацией на эту технику.

Подготовка технических средств и инструмента к использованию по назначению контролируется руководителем водолазных работ.

You are here: Главная Лекции Водолазное дело Охрана труда при выполнении водолазных спусков и работ